Article

//www.dalmacijanews.hr/files/608e95a56f52df234f8b45e4/80

Što donose promjene oznaka na automobilskim gumama?

Ova novost koju je Hrvatska uvela, dio je obveze Europske unije da će smanjiti emisiju stakleničkih plinova kako bi se do 2050. godine postigla klimatska neutralnost.

Vozači koji kupuju nakon 1. svibnja, dobit će gume usklađene s novom uredbom, no vozačima koji već imaju gume se ne mijenja ništa, prenosi HRT.

“Jedna od stvari koje će EU uvesti je i podatak o trajnosti gume”, kazao je Alan Vojvodić iz HAK-a, a osim toga će se moći doznati i performanse, potrošnja goriva, ali i oznaka buke.

Ova novost koju je Hrvatska uvela, dio je obveze Europske unije da će smanjiti emisiju stakleničkih plinova kako bi se do 2050. godine postigla klimatska neutralnost.

“Osim oznake decibela uvodi se A, B ili C razred da bi korisnici imali informaciju o tome da stave gumu u neki kontekst, a uvodi se i QR kod kojim će korisnik moći vidjeti u bazi podataka kojima Europska unija raspolaže o pojedinoj gumi, ali uvode se i promjene vezane uz poledicu, to jest korištenje šiljaka je li ta guma dobro prianja i je li sukladna ISO standardima”, govori Vojvodić.

Zbog jednostavnosti korištenja trenutno najpopularnija vrsta guma na tržištu je cjelogodišnja, istaknuo je vulkanizer Mario Petković, a vulkanizer Bojan Lovrek za vozače s dva seta guma je objasnio zašto je potrebno promijeniti zimske gume tijekom ljetnih mjeseci.

“Zimska guma u toplijim vremenskim uvjetima – primjerice, na plus 15 se osjeća velika razlika – nema dobru trakciju, na mokrome ne staje dobro, nije sigurna za vožnju”, pojašnjava.

hr Sun May 02 2021 14:05:00 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Magazin
//www.dalmacijanews.hr/files/60958d676f52df21608b4589/80

Od danas su Kaštela bogatija za dječji festival bajki – Bajkulin

Kaštelanski vrtićarci i osnovnoškolci uživali su u potrazi za istinskim vrijednostima, kao što su dobro srce i vjerno prijateljstvo,
U predivnom ambijentu Lukšićkog dvorca Vitturi sve je u znaku priča, mašte, šarenih balona, dječjih crteža i smijeha. Otvaranje festivala započelo je predstavljanje slikovnice o Medi Dini, autora Petra Novaka i posjetom djece iz dječjeg vrtića Višnjica iz Raduna. Poznatiji kao jedini odgajatelj iz kaštelanskih vrtića, barba Petar je nakon promocije slikovnice, održao radionicu s djecom i svim prisutnima otkrio svoje skrivene talente od crtanja do sviranja. 

Boja i crteža nije nedostajalo na facepaiting radionici pod vodstvom Željane Smoje. Vesela lica mališana ukrašena su omiljenim likovima iz bajki, a slatko poslijepodne svim prisutnima omogućila je Ribola.

Omiljeni kutak za fotografiranje i trajne uspomene na Bajkulin napravila je ekipa iz Butige o fešte svojim dekoracijama od baluna.

Kaštelanski vrtićarci i osnovnoškolci uživali su u potrazi za istinskim vrijednostima, kao što su dobro srce i vjerno prijateljstvo, a kroz tu avanturu ih je provela Andrijana Grgičević predstavljajući svoju slikovnicu Potraga za pravom čokoladom, te ostale knjige koje je napisala. Za kraj prvog dana Bajkulina, djeca  kazališta Škatula odigrala su predstavu Mjesečeve priče

Zbog pridržavanja propisanih epidemioloških mjera Bajkulin se ove godine održava uz ograničen broj posjetitelja i obvezne prethodne prijave. Koliki je interes za ovom manifestacijom, potvrđuje i činjenica da su sve radionice, gostovanja i predstave, već odavno popunjene. Zbog toga će samo oni najbrži sutra uživati u kostimiranom druženju, nagradnim igrama, stvaranju slikopriča, radionicama i predstavljanju dječjeg romana „Lota i kralj“, Andree Debak. 

hr Fri May 07 2021 20:20:00 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Magazin
//www.dalmacijanews.hr/files/609548776f52dfb95f8b4576/80

"More knjiga" očekuje vas u dvorani na Gripama: Tim povodom poklanjamo roman "Sutra je novi ručak" Ivice Ivaniševića

Sajam je otvoren svakim danom od 10 do 20 sati, a nedjeljom do 17 sati, a mi vas tim povodom nagrađujemo popularnim naslovima!
Povodom rasprodaje knjiga u velikoj dvorani ŠC Gripe koja traje od 5. do 18. svibnja dijelimo neke od najpopularnijih naslova. 

Druga knjiga koju darujemo jest roman Ivice Ivaniševića "Sutra je novi ručak".

O romanu

Sidrište romana Sutra je novi ručak kriminalistička je intriga, no uz istragu o trima ritualnim ubojstvima duboko između korica aktualne knjige Ivice Ivaniševića uvlači nas još mnogošto: visprena komedija mentaliteta i neformalni gastro dnevnik; nostalgija za nekim poštenijim svijetom i autentičnijim Splitom; lucidna kritika devastacije moralnih i društvenih vrijednosti.

Kao vodiče kroz splitske labirinte, kalete starog grada, ali i urbanistički kaos periferije, autor nam dodjeljuje živopisan par, mlađahnu istražiteljicu Ninu, ponešto čudnovatu štrebericu upravo prispjelu iz Zagreba i njenog već spomenutog šefa. Možda i više nego što se istražuje, ovdje se mudruje, jede, luta, i to po prostornim i društvenim marginama. A splitski momci, „kriminalaci, mafijaši, lupeži i drogeraši“, koji su predmetom istrage kao žrtve ili pak profiteri nefunkcionalnog sustava i posttranzicijskih zamki, više je na Lovrincu, nego po kvartovskim štekatima, baš kao u pjesmi Dječaka.

Kako do romana?

Na Facebook objavi u komentaru označite osobu kojoj biste poklonili knjigu, a mi ćemo nasumično izabrati sretnog dobitnika/dobitnicu i obavijestiti ga/ju u komentaru!

O sajmu

U ponudi ćete pronaći naslove u izdanju najvećih domaćih nakladnika pa su uz V.B.Z.-ove knjige s nama i sjajni naslovi Mozaik knjige, Naklade Ljevak, Frakture, Znanja, 24sata, Fokusa, Oceanmora, Profila, Planetopije, Veblea, Leo Commercea i Felix Liber Rijeke.   

Sajam je otvoren svakim danom od 10 do 20 sati, a nedjeljom do 17 sati. 

hr Fri May 07 2021 16:03:00 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Magazin
//www.dalmacijanews.hr/files/5e42678929111cbb348b45d2/80

Veliki ruski carski balet Esmeralda po prvi put u izvedbi Baleta HNK Split

Esmeralda po prvi put u Splitu - veliki klasični balet posvećen ranjenim katedralama, pariškoj i zagrebačkoj
Balet Hrvatskog narodnog kazališta Split će u subotu 8. svibnja, po prvi put u svojoj povijesti, premijerno izvesti balet Esmeralda Cesarea Pugnija. Koreografiju potpisuju Vasilij Mevedev i Stanislav Fečo, na temelju one koju je Marius Petipa 1886. postavio u Marijinskom kazalištu u Sankt Peterburgu. Zbog poštivanja epidemioloških mjera solisti i članovi ansambla splitskog Baleta neće plesati uz živu orkestralnu glazbu već uz audiosnimku Orkestra i ženskog zbora HNK Split kojom je ravnao maestro Jure Bučević. U izvedbama će se izmjenjivati čak tri solističke postave a u naslovnoj ulozi Esmeralde nastupat će Eva Karpilovska, Nozomi Miura i Irina Čaban Bilandžić. Balet je inspiriran romanom Zvonar crkve Notre Dame Victora Hugoa a tim povodom splitski HNK prvu premijernu Esmeraldu posvećuje ranjenim katedralama, pariškoj i zagrebačkoj. 

Za ljubav lijepe Ciganke Esmeralde natječe se cijeli Pariz, no ona voli kapetana Phoebusa, koji je zaručen s Fleur. Složeni romantičarski zaplet i živopisni likovi glavno su obilježje libreta Julesa Perrota na kraju kojega, nakon svih peripetija, pokušaja otmice i ubojstva, raskidanja zaruka i lažnih optužbi, pravda i ljubav pobjeđuju. Glazbu krase brojni elementi potrebni klasičnom baletu i funkcionalna je u odnosu na priču. Esmeralda je balet koji otvara velike mogućnosti solistima i ansamblu i omogućuje im da karakteriziraju zanimljive likove koje tumače. Sama naslovna uloga fatalne i temperamentne Esmeralde u tehničkom smislu jedna je od najizazovnijih ali i najzahvalnijih uloga cjelokupne baletne literature.  

Vasilij Medvedev koreografirao je Esmeraldu na svom debiju u hramu baletne umjetnosti, moskovskom Boljšoj teatru 2009. zajedno s tadašnjim umjetničkim ravnateljem Boljšoj baleta Jurijem Burlakom. Snimka te veličanstvene i raskošne predstave potom je prikazivana u kino-dvoranama, više od 400 njih širom svijeta, da bi 2011. Medvedev Esmeraldu postavio u Staatsballett Berlin, a 2012. u Ciudad de Mexico s meksičkim nacionalnim baletom (Compañía Nacional de Danza de México). Pri ponovnom postavljanju u Bratislavi koreografiju je s njim supotpisao koreograf i bivši plesač Stanislav Fečo. Ovaj dvojac sada postavlja Esmeraldu u splitskom HNK Split, stavljajući tako Split na peto mjesto u nizu velikih i značajnih baletnih sredina. Koreografi ističu kako će splitska predstava, iako vremenski reducirana na približno sat i pol trajanja i s ansamblom brojno prilagođenom veličini splitske pozornice i protuepidemijskim uvjetima, biti u tradiciji velikog klasičnog, ruskog carskog baleta. 

Vasilij Medvedev se kao plesač školovao u glasovitoj baletnoj akademiji Vaganova pod vodstvom velikih pedagoga N. Dudinskaje, K. Sergejeva i G. Seljutskija. Glavni plesač nacionalnog estonskog baleta postao je 1981. a u repertoaru je imao sve vodeće muške uloge klasičnog baletnog repertoara. Od 1989. surađuje kao plesač i koreograf s brojnim uglednim baletnim kazalištima u Rusiji i inozemstvu. Veliki je uspjeh polučio njegov balet Onjegin, po prvi put postavljen 1999. u Pragu. Od tada je taj baletni naslov postavljen ukupno sedam puta od strane različitih baletnih trupa širom svijeta. Među baletnim kućama u kojima je gostovao kao koreograf je i HNK Zagreb gdje je 2015. postavljao Minkusovu Bajaderu. 

Stanislav Fečo baletno se obrazovao na Baletnom konzervatoriju u Pragu  a dodatno usavršavao na akademiji Vaganova gdje je, kao prvi Čeh, magistrirao. Bio je glavni plesač u praškom Narodnom kazalištu, Ruskom baletu u Sankt Petersburgu, Narodnom kazalištu u Brnu, a gostovao je u brojnim uglednim svjetskim kazalištima. S repertoarom koji obuhvaća najveće muške uloge repertoara klasičnog baleta plesao je na uglednim pozornicama širom svijeta. Značajna je i njegova pedagoška karijera u kojoj je gostovao na brojnim prestižnim baletnim radionicama, masterklasovima. Tijekom čitave karijere surađivao je Vasilijem Medvedevim, na velikim svjetskim scenama, u svojstvu plesača, asistenta i ravnopravnog ko-koreografa. 

Pored Eve Karpilovske, Nozomi Miura i Irine Čaban Bilandžić u ulozi Esmeralde, kao solisti nastupit će Jurgen Rahimi i Ivan Boiko kao Phoebus, Hazuki Tanase, Aaron Kok, Hyejin Kim, Yezi Jung, Daniel Hoek, Cristian Mistrean, Aubin Le Marchand, Yuto Mutai, Ingeborg Hendrikx, Aleksandra Smeljanski, Bojana Lipovšćak, Matea Milas, Minori Nakayama, Demelza Lesage, Igor Gluškov, Dmitrij Rodikov, Daniel Jagar, Silviu Tanase, Sanja Bikić i Kristina Burić

Autorski tim osim koreografa Medvedeva i Feče te dirigenta audiosnimke Jure Bučevića čine još i: kostimograf i scenograf Pavol Juraš, oblikovatelj svjetla Srdan Barbarić, oblikovatelj tona Petar Ivanišević, baletni majstori Albina Rahmatullina, Elena Nikolaeva i Lev Šapošnikov, Ankica Matijaš kreirala je i izradila oglavlja. Korepetitorica i glazbena voditeljica je Irina Nikolenko, a asistentica produkcije Gorenka Žižić Jagar.   

Premijerna izvedba u subotu 8. svibnja  započinje u 19 sati, kao i ostale izvedbe koje su na rasporedu 11, 12, 14, 15. i 18. svibnja. 

hr Fri May 07 2021 13:37:16 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Magazin
//www.dalmacijanews.hr/files/6094e7aa6f52dfc75d8b4597/80

'Judita 500': Stara gradska vijećnica otvorena jedinstvenom izložbom

Adaptacijom i uređenjem Stare gradske vijećnice naš je grad dobio suvremeni multifunkcionalni prostor za izlaganja koji je sinoć otvoren iznimnim multimedijalnim kulturnim događajem
U novoobnovljenoj Staroj gradskoj vijećnici povodom 500. obljetnice prvotiska prvog književnog djela na hrvatskom jeziku, epa Judita Marka Marulića, sinoć je otvorena multimedijalna izložba 'Judita 500' koju je pripremio Muzej grada Splita u suradnji s Centrom Marulianum i Gradskom knjižnicom Marka Marulića.

- Ovo je središnji svjetovni događaj ovogodišnje Sudamje. Zahvaljujem i kao stručnjak i kao gradonačelnik svima koji su bili uključeni u projekt obnove donedavno zapuštene Stare gradske vijećnice, suvremenika našega Marula. Čestitam Muzeju grada Splita zbog ove iznimne izložbe priređene upravo u čast 500. obljetnice prvotiska Judite – rekao je prilikom otvaranja gradonačelnik Andro Krstulović Opara.

Ravnateljica Muzeja grada Splita Branka Brekalo također je zahvalila svim sudionicima u pripremi izložbe, djelatnicima Muzeja predvođenima Darkom Perko Kerum i Marijom Plazibat. Dodala je kako su i izložba i obnova same zgrade pothvat splitske kulture, splitskoga dišpeta, splitske kreacije i nastojanja da se u malo vremena napravi što više i što bolje. Posebno se zahvalila gradonačelniku koji je zadao nemoguće rokove, ali koji su na kraju ipak ostvareni.

Prvotisak na narodnom jeziku je objavljen u Veneciji 1521. godine i na izložbi je faksimilno izdanje jedinog cjelovito sačuvanog prvotiska Judite iz dubrovačkog Franjevačkog samostana Male braće, čiji digitalizirani original posjetitelji mogu listati na multimedijalnom zaslonu. Izloženo je i prvo izdanje, nešto oštećenije, iz Znanstvene knjižnice Zadar, te drugo iz 1522.g., četvrto (1586. g.) i peto (1627.g.) iz Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu.

Javnost od sinoć po prvi put ima jedinstvenu priliku istovremeno vidjeti četiri od prvih pet izdanja Judite dok je treće izdanje iz 1523., koje se čuva u Državnoj knjižnici u Munchenu, prikazano reprintom naslovnice.

Nakon više od 300 godina stanke u 19. stoljeću Judita je iznova „otkrivena“ i do danas otisnuta su brojna izdanja Judite i na stranim jezicima: od engleskog, francuskog, mađarskog, španjolskog, talijanskog pa čak i esperanta i sva su ta djela dio postava.

Ulaskom u Vijećnicu s Pjace posjetitelj se upoznaje s kontekstom povijesnog razdoblja nastanka Judite kroz lentu vremena i zanimljivu animaciju Dalibora Popoviča koji uz dozu humora prikazuje život autora. Postav na prvom katu naslovljen “Dike ter hvaljen'ja presvetoj Juditi“ u potpunosti je posvećen prvom izdanju Judite. Tu su prezentirana i preostala četiri izdanja kao i pismo koje Marulić šalje u Veneciju prijatelju Jerolimu de Cipcisu u kojem mu govori da je napisao djelo. Svih pet izdanja može se listati na ekranu osjetljivom na dodir. Na drugom katu postavljen je osvrt na djelo kroz pregled likovne, kazališne, glazbeno-scenske adaptacije pa se tu može pogledati predstava Judita u režiji Marina Carića i adaptaciji Tonka Maroevića iz 1979.godine, potom segment glazbeno-scenske izvedbe Judite autorice Katarine Livljanić u suradnji s ansamblom Dialogos te dijelovi interpretacije “Judite“ Josipa Gende. U produkciji Gradske knjižnice Marka Marulića snimljen je u povijesnim prostorima Splita i Muzeju grada, i kratki igrani film s čitanim ulomcima iz Marulićeve Judite.

Autorice izložbe su kustosice Muzeja grada Splita Darka Perko Kerum i Marija Plazibat, dizajnerica postava je Nikolina Jelavić Mitrović, a stručne suradnice Judite 500 Branka Brekalo i Dina Vuletin Borčić. Autor većine tekstova za izložbu je dr. sc. Bratislava Lučina iz Marulianuma, a mr. sc. Branko Jozić uz savjetničku ulogu pripremio je i bibliografiju Judite. Autor ilustracija je Milan Trenc koji ih je izradio prema motivima iz Judite, a pripremi izložbe doprinijeli su i dr. sc. Ana Šimić koja je pisala o začinjavcima te fra Domagoj Runje koji je autor tekstova o biblijskoj “Juditi“.

Adaptacijom i uređenjem Stare gradske vijećnice naš je grad dobio suvremeni multifunkcionalni prostor za izlaganja koji je sinoć otvoren iznimnim multimedijalnim kulturnim događajem, izložbom posvećenom epu oca hrvatske književnosti Marku Maruliću koji je u blizini Stare gradske vijećnice i živio.

Istovremeno u prostoru može boraviti do 25 osoba stoga pozivamo sve Splićane i njihove goste da posjete izložbu djela ovog svjetski priznatog Splićanina radnim danom od 10 do 14 te od 17 do 20 sati, a subotom i nedjeljom od 10 do 14 sati, do 4. listopada 2021.

Karlo Kazinoti i Mišo Komenda potpisuju vizualni identitet izložbe i same Stare gradske vijećnice, obnova koje je financirana iz strateškog EU projekta Grada Splita „Palača života – grad mijena. Nositelj projekta je Grad Split, a partneri Muzej grada Splita i Turistička zajednica grada Splita.
hr Fri May 07 2021 09:10:02 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Magazin

Pročitajte još . . .