Article

//www.dalmacijanews.hr/files/54f6b592486f9fd2728b48c0/80
Foto: Promotivne fotografije

Radojka Šverko: Pjevačice koje se oslanjaju samo na izgled moraju znati da je ljepota prolazna

Radojka Šverko jedna je od najvećih diva hrvatske estrade, a iako je nema često u medijima, ona redovito nastupa gdje god je pozovu te svoju publiku drži energičnom više od dva sata i tako skoro već pedeset godina

Prošlogodišnja dobitnica Porina za životno djelo i najbolju žensku vokalnu izvedbu, glazbi je posvetila cijeli svoj život. Ostvarila je impresivnu svjetsku karijeru te bila nagrađivana na velikim glazbenim smotrama, pobjeđujući čak dva puta danas planetarnu ikonu Davida Bowieja. No gdje god otišla, uvijek se rado vraćala svojoj domovini koju je sa sobom nosila u srcu po cijelom svijetu. Dvaput se udavala, a zadnji put razvela s 35 godina kada je donijela odluku da će biti sama – do daljnjega. Radojka danas ima 66 godina i njen centar svijeta su njene dvije kćeri i unuka, voli druženje s prijateljima, a emotivno stanje i dalje proživljava kroz svoju glazbu.

 

 Iako se činilo kao da ste na neko vrijeme odmarali od medija i javnosti, u zadnje vrijeme Vas je teško ne zamijetiti. Gdje ste kad Vas nema?

- Možda me nema u medijima, ali itekako radim. Zapravo nikad nisam htjela da me u medijima ima previše. Volim svoj dom, svoj mir i svoju privatnost. Svakako bi me moglo biti više u medijima da to želim, no sve treba znati dozirati.

Na nedavno održanoj inauguraciji pozvani ste da pjevate novoj predsjednici, kako ste se osjećali kada ste dobili poziv, a naročito kada ste izvodili baš svoju pjesmu?

- Osjećala sam se počašćenom, privilegiranom, bila sam sretna i ponosna. Drago mi je da sam odabrana za takav nastup i što sam mogla ponovno prezentirati pjesmu pokojnog Dalibora Paulika na tekst akademika Jakše Fiamenga, "Ljubim te do bola“. Za ovu prigodu poseban aranžman napisao je Olja Dešić, a dirigirao je maestro Alan Bjelinski.

Na svom službenom profilu na Facebook-u napisali ste da je HRT zatražio brisanje video zapisa Vašeg nastupa na inauguraciji. Kako to komentirate?

- Moju Facebook stranicu vodi moja ekipa koja također uređuje moje web stranice. Ne bih radila veliku dramu oko ovog zahtjeva HRT-a. Oni na taj zahtjev imaju pravo, a nađeno je drugo rješenje kako bi se snimka mog nastupa na inauguraciji podijelila s onima koji prate moj rad.

Spomenimo da ste u Rio de Janeiru 1970. za izvedbu pjesme "Svijet je moj" dobili priznanje "The Most Outstanding Performance", čime postajete prva umjetnica koja je ovo priznanje dobila nakon smrti glasovite Janis Joplin. Koliko Vam je to pomoglo u Vašoj inozemnoj karijeri koju ste paralelno gradili s onom hrvatskom?

- Da pojasnim, Janis Joplin nije dobila tu nagradu, već je to priznanje osmišljeno u njenu čast, netom nakon njezine smrti. Nastup na jednoj tako velikoj svjetskoj smotri i tako visok plasman zaslužni su za niz poziva iz cijelog svijeta. Pomno sam birala što ću od ponuđenih nastupa prihvatiti. Paralelno sam se odazivala i na domaće festivale, od Zagrebačkog i Splitskog festivala do Melodija Istre i Kvarnera, Krapinskog festivala, Festivala šansona, itd.

Čini li se ponekad da druge zemlje više drže do Vas kao umjetnice nego Vaša vlastita?

- Osjetila sam potvrdu svog talenta nastupajući po svijetu, no i u domovini. Iako su me cijenili u inozemstvu i nudili mi pozamašne iznose, ipak sam odlučila živjeti u mojoj Hrvatskoj gdje i nakon dugog niza godina osjećam itekakvu ljubav publike.

U svojoj bogatoj karijeri koketirali ste s raznim žanrovima glazbe, ne gledajući na publiku, u kojoj glazbenoj fazi ste najviše uživali?

- Ne mogu izdvojiti neki poseban žanr u kojem se osjećam najbolje. Sve su to za mene bili izazovi kojima su mi koncertni programi ispunjeni i dan danas: pop glazba, šansona, rock, jazz standardi, mjuzikli, filmska glazba, pa i klasični repertoar koji neizmjerno volim izvoditi u crkvenim prostorima. Mislim da mi je ta raznolikost repertoara pomogla da dođem i do većeg auditorija.

Predan rad i kvalitetne pjesme po Vama su recept za uspjeh, mislite li da danas ima pjevača koji su se spremni odricati zbog karijere, te da ima glazbenika koji rade kvalitetne pjesme?

- Čim god se čovjek bavi uvijek se mora odricati nečeg drugog. Ja sam sretan umjetnik jer sam se, pored svih izazova koje bavljenje ovakvim poslom donosi, ostvarila kao žena, supruga i majka dviju kćeri. Imala sam sreće surađivati s talentiranim autorima – skladateljima, tekstopiscima i aranžerima – često dajući šansu mladim i nepoznatim autorima. Pristup glazbi se uvelike promijenio otkad sam počela svoju karijeru. Nekada su u prvom planu bili tekstovi i melodija, a danas je u prvom planu zvuk ili pak fizički atributi. Kriteriji su nam se srozali, a malo se čini da se to promijeni. Čak se neke autore ističe kao vrhunske, samo zato jer su umreženi. Toplo se nadam da je to samo jedna faza i da će pravi talenti dobiti svoje zasluženo mjesto.

Prije četiri godine krenula je koncertna turneja "Hrvatske dive" tijekom koje ste s Gabi Novak i Terezom Kesovijom posjetili nekoliko gradova u regiji, ali mnogi gradovi kao da još uvijek čekaju na vaš dolazak. Zašto je ta priča stala?

- Ova lijepa suradnja nije završila. Upravo se planiraju novi koncerti.

 

 

Kako gledate na glazbene projekte današnjice koji nude slavu preko noći i pažnju javnosti koju ste Vi gradili godinama dokazivajući svoj talent i posebnost jedan duži period?

- Takvi projekti mogu preko noći donijeti veliku slavu, no bez predanog rada, truda i prvenstveno talenta, interes medija će brzo splasnuti. I pored podrške medija bitno je do publike doprijeti kvalitetnom izvedbom, glazbom i tekstovima. U tome mediji ne mogu nikome pomoći. Onima koji se oslanjaju samo na svoj izgled poručujem: ljepota je prolazna.

Brojimo još nekoliko dana do ovogodišnjeg Porina koji je Vama donio čak četiri nagrade u karijeri, između ostalih i onu za životno djelo, kako gledate na njegov novi koncept i preseljenje u Split?

- Drago mi je da novi koncept Porina daje šansu nezavisnim glazbenicima, autorima i producentima, te da Porin više nije diskografska već glazbena nagrada. Sretna sam što se dodjela nagrada ove godine održava u Splitu, gradu koji je našoj glazbi podario mnoge odlične umjetnike i autore. Nadam se da će izvedbe na dodjeli Porina dobiti visoke ocjene za umjetnički dojam.

Bliži se pedeseta godišnjica Vašeg djelovanja, razmišljate li o rođendanskoj turneji ili koncertu, na čemu trenutno radite?

- Moram priznati da nisam o tome razmišljala jer ne brojim godine, ali hvala na ideji. Ima još mnogo projekata i glazbenih zamisli koje bih voljela ostvariti, no ja sam gospođa koja se ne nudi, već se odaziva na kvalitetne i ozbiljne pozive.

 

hr Wed Mar 04 2015 08:35:14 GMT+0100 (CET) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Magazin
//www.dalmacijanews.hr/files/6289df3c18d1cb721f8b457e/80
Foto: AB foto

[FOTO] Nezaboravna noć za sinjske maturante, pogledajte kako su zasjali!

Atmosfera je bila predivna, učenice, učenici i njihove pratnje su zasjali te je iza njih nezaboravna večer
U petak je u Hotelu Alkar održana maturalna večer Tehničke i industrijske škole Ruđera Boškovića u Sinju.

Učenici sedam završnih razreda slave kraj srednjoškolskog obrazovanja te spremni dočekuju izazove koji su ispred njih. Atmosfera je bila predivna, učenice, učenici i njihove pratnje su zasjali te je iza njih nezaboravna večer.

Ravnateljica Marica Barać se zahvalila svima koji su sudjelovali u organizaciji maturalne zabave.

- Drage maturantice i maturanti, želim vam iskreno od srca svako dobro i sve najbolje što zaslužujete. Budite uvijek optimistični, svoji i s ponosom nosite ime svoje škole. Neka ono što postignete bude na ponos vašim obiteljima i vašim profesorima. Zahvaljujem se vašim roditeljima na razumijevanju i podršci te vašim profesorima na uloženom trudu u vaše obrazovanje. Želim vam da se upišete na željene fakultete te da pronađete mjesto na tržištu rada. Blagoslovio vas dragi Bog i čuvala vas Čudotvorna  Gospa Sinjska - rekla je ravnateljica Barać.
hr Sun May 22 2022 08:59:00 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Magazin
//www.dalmacijanews.hr/files/6288f75418d1cbf11c8b4579/80
Foto: HNK Split

Nabrijana neobarokna vizija omiljene Shakespearove komedije na gostovanju u HNK Split

Komedija San ljetne noći Williama Shakespearea izvodi se u četvrtak s početkom u 20 sati

Komedija San ljetne noći Williama Shakespearea u produkciji i izvedbi Hrvatskog narodnog kazališta u Osijeku gostuje na sceni HNK Split u četvrtak 26. svibnja. Splitskoj kazališnoj publici predstavit će se slojevita i zabavna predstava, Shakespeare u, kako su mediji okarakterizirali, nabrijanoj neobaroknoj viziji mlade redateljice Tamare Damjanović. Izvedba započinje u 20 sati.

Shakespeareova rana komedija, dramski tekst nadahnut grčkom mitologijom, jedna je od publici najpoznatijih njegovih drama. Naracija je prepuna komičnih obrata kojima se ljubav karikira do krajnjih granica a dramski se odnosi zbivaju unutar ljubavnih trokuta u noći kad dan najduže traje, kad sve biljke dobivaju ljekovita svojstva, a nadnaravna bića se upliću u sudbine ljudi.

 - Čuveni Shakespeareov komad snovitog naslova i naravi smjestio se u Ivanjsku, najčarobniju od svih noći. Njegova fabula, dramaturški razdijeljena u nekoliko paralelnih linija isprepletenih u nizu jednonoćnih događaja, kao i čitava paleta likova koji ih nose, otkriva ne samo neupitnu poetsku vrlinu napisanog, nego i (ono što je za redatelja i glumca najzahvalnije) more prostora za maštanje, kaže redateljica Tamara Damjanović.

Predstava se igra u prijevodu Milana Bogdanovića, u režiji i adaptaciji Tamare Damjanović. Igraju glumci: Armin Ćatić, Sandra Lončarić, Matija Kačan, Duško Modrinić, Selma Mehić, -Antonio Jakupčević, Ivan Ćaćić, Ivana Soldo Čabraja, Antonia Mrkonjić, Aljoša Čepl, Ivan Simon, Miroslav Čabraja, Matko Duvnjak Jović i Dora Bogdanović. Autorski tim čine i: scenografkinja Sheron Pimpi Steiner, kostimografkinja Ivana Živković, skladateljica Katarina Ranković, Vuk Ognjenović bio je zadužen za scenski pokret i mačevanje, koreografkinja je Selma Mehić, a oblikovatelj svjetla Luka Matić.

hr Sat May 21 2022 16:29:00 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Magazin
//www.dalmacijanews.hr/files/6288a51518d1cb4c1b8b4590/80

[FOTO] U Gradskom kazalištu mladih učenici Prve gimnazije izveli predstavu "Lovac i laži"

Inicijativu za provedbu ovakvoga projekta profesorice I. gimnazije, Split Olga Granić i Suzana Čajić izložile su u listopadu 2021. godine ravnatelju GKM-a Ivi Perkušiću koji je odmah prihvatio ideju i nakon višemjesečnih proba gledali smo predstavu koje se ne bi posramio ni bolji glumački ansambl

Sinoć je u Gradskome kazalištu mladih Split premijerno izvedena dvojezična predstava Lovac i laži prema motivima kultnoga romana Lovac u žitu J. D. Salingera u režiji izvrsnoga Siniše Novkovića. Predstava je nastala u suradnji GKM-a i I. gimnazije, Split, a izvodi je 23 učenika I. gimnazije, Split i glumci GKM-a Bojan Brajčić i Nada Kovačević. Monolozi glavnoga lika Holdena izvedeni su na hrvatskome, a dijalozi se vode na engleskome jeziku.

Inicijativu za provedbu ovakvoga projekta profesorice I. gimnazije, Split Olga Granić i Suzana Čajić izložile su u listopadu 2021. godine ravnatelju GKM-a Ivi Perkušiću koji je odmah prihvatio ideju i nakon višemjesečnih proba gledali smo predstavu koje se ne bi posramio ni bolji glumački ansambl.

Prvi je korak u stvaranju predstave bio prilagodba Salingerova romana o odrastanju i mukama odrastanja izvođenju na sceni. Nakon prilagodbe teksta slijedile su svakodnevne čitaće probe te postavljanje scene u GKM-u, u čemu su redatelju svesrdno pomagale profesorice i učenica Enia Raos.

Holdena je glumilo dvanaest učenika (Lovro Kozomara, Luka Bogdan, Roko Burmaz, Ana Rebić, Patrik Kečkemet Marušić, Antea Bilandžić, Paola Pezo, Dali Lešnjak, Jakov Tralić, Bartul Šprljan Prelević, Žana Vuletić i Lena Radelja) koji su uigrano dočarali osjećaje i razmišljanja tinejdžera koji je izbačen iz škole i tumara njujorškim ulicama u potrazi za zabavom i zaboravom. Ostale uloge igrali su Luka Juras, Ivan Barišić, Kristian Vidović, Ana Šimundić, Aurora Španjić, Barbara Banić, Jozica Maljković, Tonia Volarević, Dorotea Prka i Maša Boban. Za šminku je bila zadužena učenica Issa Peribonio.

Uz precizno izvedene prijelaze iz prizora u prizor, gotovo besprijekornu dikciju kako na hrvatskome, tako i na engleskome  jeziku, veliku pohvalu u predstavi zaslužuju pjevani i plesani dijelovi u kojima su učenici, na opće oduševljenje publike, pokazali višestruku talentiranost.

Ova izvrsna predstava igrat će u GKM-u 24. i 31. svibnja te 2. lipnja u 20 sati, a najesen su planirane nove izvedbe.


hr Sat May 21 2022 10:39:27 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Magazin
//www.dalmacijanews.hr/files/6288a0b518d1cb571b8b4575/80
Foto: Ivana Ivanović/DalmacijaNews

[FOTO] Na Poljudu izložba limenih ljubimaca starih od 30 do 70 godina

Održani su i ispiti spretnosti i točnosti vozača, nakon čega reli od Poljuda Dalmatinskom zagorom preko Unešića do Pakova sela
U organizaciji Splitskog Oldtimer Auto Kluba jutros je na Poljudu podno istočne tribine stadiona izloženo 35 starodobnih oldtimer automobila. Prekrasni su limeni ljubimci starosti između 30 i čak 70 godina, a stigli su članovi oldtimer klubova iz Rijeke, Opatije, Zadra, Dubrovnika i Splita.

Održani su i ispiti spretnosti i točnosti  vozača, nakon čega reli od Poljuda Dalmatinskom zagorom preko Unešića do Pakova sela, gdje će biti upriličena dodjela priznanja i pehara pobjednicima natjecanja.

Ovo je jedno od četiriju službenih natjecanja Hrvatskog oldtimer saveza koji se boduje za Veliku nagradu Hrvatskog oldtimer saveza.
hr Sat May 21 2022 10:23:30 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Magazin

Pročitajte još . . .