Neno Belan o glazbenim počecima i neočekivanim raspletima: “Privremeno pjevam već 37 godina”

Piše:


Kantautor Neno Belan u Top Music
Desku Top Radija ispričao je zašto ‘privremeno pjeva’ već gotovo četiri
desetljeća, otkrio je tajnu dugovječnosti na estradi, a na radijskom
mini koncertu zajedno sa svojim Fiumensima izveo je i prepjev pjesme
koja je svojevremeno bila svjetski hit – Lucille.

Neno Belan i Fiumensi ove godine slave srebrni pir.
Zajedničkih 25 godina proslavit će turnejom, a upravo im je Top Radio bio prva postaja. 1. travnja su u Slavonskom Brodu, a Belan posebno
izdvaja koncerte koje će održati u, kako je rekao, njegova tri grada –
Splitu, Rijeci i Zagrebu.


– Tajna uspješne veze je da se prvo dobro isvađaš, prvih jedno godinu
dana i onda kad sve to obaviš, to se smiri i ideš naprijed. Naravno,
metaforički rečeno, ali prođeš te dječje bolesti na početku i onda se
poslije nađeš
. – objasnio je Belan formulu dugogodišnjeg zajedničkog
djelovanja s Fiumensima, a prisjetio se i svojih glazbenih početaka s bendom Narodno blago.

Mi smo svirali u srednjoj školi, pa je išao vojni rok, pa smo još nešto
svirali, ali nešto nas nije išlo. Ja sam tada rekao – ništa, završit ću
fakultet i biti inženjer građevine. Prodao sam električnu gitaru,
ostavio akustičnu, svirao neke tri sezone na Braču mandolinu za
džeparac. Kad sam stigao pred kraj studiranja pojavio se moj prijatelj
Marinko Fon Biškić koji me nagovorio da osnujemo novi bend i to je bila
jezgra buduće grupe Đavoli
. – ispričao je Belan.
Nije počeo kao pjevač, a i kad je preuzeo mikrofon vjerovao je da je riječ o prijelaznom rješenju.

Ja sam bio gitarista, a Marinko pjevač. No, on je dobio posao u
Zagrebu, a ja sam tada živio u Splitu. Rekao sam – OK, kad smo već tu i
vježbamo nekoliko mjeseci, nastavimo s radom, ja ću nastaviti pjevati
privremeno, a tražimo novog pjevača. Pjevača još nismo našli, a ja
pjevam privremeno nekih 37 godina.

Na mini koncertu u Top Music Desku Belan i Fiumensi oduševili su i prepjevom pjesme Lucille.Belan je objasnio i zašto je odluka pala na Lucille:


– Kad su Đavoli počeli, bili smo cover bend, imali smo samo prepjeve u
repertoaru, pa smo tek onda počeli raditi autorske pjesme koje su
sličile na ono što se radilo 60-ih godina, a jedan od tih prepjeva je i
ova pjesma, u originalu od Chucka Berryja, na engleskom. Netko u bivšoj
državi ju je preveo na domaći jezik, pa smo uzeli tu verziju i napravili
je na svoj način. –