Šibenik dio američkog pokreta, a osiguran i novac za prijevod himne svih crnaca svijeta
Registracijska pločica iz Amerike stiže u Šibenik za mjesec dana kada će biti postavljena na knjižnicu, djelo Marija Jurasa, koja se pak nalazi na pročelju ureda Turističko – informativnog centra na šibenskoj rivi.
Little Free Library sa sjedištem u Hudsonu, saveznoj državi Wisconsin, je neprofitna organizacija koja inspirira milijune ljude na čitanje, povezuje lokalnu zajednicu i potiče izmjenu knjiga po cijelom svijetu. Zahvaljujući Little Free Library, godišnje se u svijetu izmjeni na milijun knjiga čime se ujedno povećava dostupnost knjige svim godištima i kućnim budžetima.
Šibenska knjižnica na otvorenom posvećena Faustu Vrančiću postavljena je 25. svibnja ove godine, sadrži građu na stranim jezicima i hrvatskom, a knjige se mogu posuđivati i ostavljati – bez upisnine, bez članarine, bez plaćanja.
– Kulturna udruga veoma je ponosna na ovaj projekt koji smo realizirali u Šibeniku, ali s njim naše aktivnosti ne staju. Iako registrirana u Šibeniku, Fotopoetika djeluje na području cijele Hrvatske – istaknula je Snježana Klarić, voditeljica projekta OpenDoor Library.
Pred članovima Fotopoetike je zanimljivo ljeto jer ih čeka realizacija manifestacije Šumski pjesnici 2. kolovoza pored ponora Butori nedaleko od Grožnjana.
– Ove se godine Šumski pjesnici održavaju po deveti put pa već prelaze u tradicionalnu pjesničku manifestaciju. Nakon prošlogodišnjeg rekordnog broja posjetitelja, njih 160, i ove se godine očekuje povećan broj publike, a u skladu s tim i proširenje programa – poručila je Maja Klarić, predsjednica Fotopoetike i začetnica Šumskih pjesnika u Istri.
Također ovog ljeta, u okviru manifestacije LjeTUj na Martinskoj, organiziraju program posvećen prijateljstvu šibenskog akademika Petra Guberine i frankofonog književnika i političara, Aimee Cesairea koji je upravo tijekom boravka u Šibeniku tridesetih godina prošlog stoljeća počeo pisati poemu “Povratak u zavičaj“ koja je ubrzo nakon izlaska iz tiska postala himnom svih crnaca svijeta.
– Martinska, to je moj Martinik“, kazao je Cesaire i time upisao Šibenik u povijest crnačkog pokreta. Fotopoetika je pred potpisom ugovora kojim će osigurati novac za prevođenje Cesaireovog djela s francuskog na hrvatski jezik.


