ANKETA: Koga čega? Janjetine s kapulicom mladom: Evo što će se naći na blagdanskom stolu naših sugrađana

Piše:

Ivana: Šta mama ili sveki spremi.  A Uskrs ćemo provest u krugu obitelji, ujutro kad se probudimo ćemo pojest blagoslov i onda idemo na misu, poslije mise na ručak i eto!

Mihaela: Blagoslovljena jaja i sirnica, pršut, sir, francuska, zatim juha, pečena janjetina i krumpiri, zelena salata, mlada kapulica, pašticada i njoki te kolači i kuglof. Uskrs provodimo tradicionalno odlaskom na jutarnju misu ujutro pa obiteljskim ručkom, popodne kava.

Daja: Uskrs provodim sa obitelji, a na stolu će se naći janjetina ispod peke i kapulica, odojak sa ražnja, pršut, sir, sirnice i mileram torta. Bit će najlipše posli toga zaspat jer dan prije radim noć!

Jelena: Bit će svega, od pršuta, kuhane šunke, sira, francuske, do juhe i pečenog mesa s krompirom i mlincima, janjetina ili tuka ..Torta, domaćih sirnica koje su tradicija, a koje majke najbolje naprave… do jaja koja su bojana po starinski…a ljuske od kapule dugo skupljane jer se jaja omotaju u ljuske pa u najlonke… I ostanu najlipša ocrtana jaja…bolje nego ikoja industrijska boja… A najvažnije je obiteljsko zajedništvo, da su svi koje volimo okupljeni oko blagdanskog stola svjesni značenja Uskrsa….da dobijamo  priliku za novi početak, za novo rađanje kako bi bili što bolji jedni prema drugima jer u ljubavi rastemo…

Pia: Za ovaj Uskrs, ja, suprug i djeca idemo kod mojih staraca. Mama je već nagovijestila kako će biti obilja hrane; francuska, sir, pršut, juha od domaće koke, janjetina s ražnja i krompir pole kao prilog. Nakon zasigurno finog ručka čekaju nas još finije slastice; razni kolači i sirnica. Moram istaknuti da Uskrs uvijek započinjemo već tradicionalnim doručkom, blagoslovljenom sirnicom i jajima, potom odlazimo na svetu misu i onda na svečani ručak kod mojih ili suprugovih roditelja. Uskršnje poslijepodne koristimo za obilazak naših najstarijih, pradjedova i prabaka, kao i posjete kod bližnje rodbine.

Ana: Za doručak se jedu blagoslovljena jaja i sirnice, a za ručak će se na stolu naći pršut, sir, francuska, juha i lešo meso, pečena janjetina s krumpirima ispod peke, salata… a poslije kava i kolači. Najvažnije je da će nam doći djeca i unučad i blagdan ćemo provesti zajedno!

Petra: Za blagdane smo uvijek kod suprugovih roditelja, tako da nemam brige oko menija- svekrva će se za sve pobrinuti! Ja ću joj dat ruke, a i napravit ću kolač! Što god da je na stolu, dobro je… tako je uvijek kad netko drugi kuha hahhaha! Bitno je to da je obitelj na okupu!

Ivana: Ujutro se jede blagoslovljena hrana, a za ručak ćemo imati juhu, pašticadu i njoke i naravno pečeno meso i krumpire. Sir, pršut, francuska, kolači… svega po malo!