Article

//www.dalmacijanews.hr/files/59a7d987b9e03ed8608b45b9/80

Festival svjetske književnosti u Splitu

Peti po redu Festival svjetske književnosti održat će se od 3. do 9. rujna u Zagrebu i Splitu. Festival će, uz brojne književne programe – razgovore, tribine i okrugle stolove – i ove godine uključivati i razgovore o grafičkim romanima i stripovima, filmovima snimljenim prema književnim djelima kao i izložbe nastale prema motivima iz književnih djela.

Od prve godine, 2013., Festival svjetske književnosti zamišljen je kao platforma koja će okupiti najbolje od europskih i svjetskih pisaca i staviti ih u dijalog s ponajboljim hrvatskim piscima.

Od prošle godine, zahvaljujući nakladničkoj kući Fraktura, a uz pomoć splitskih partnera, Gradske knjižnice Marko Marulić, Filozofskog fakulteta u Splitu, Odsjeka za talijanski jezik i Nebojše Lujanovića Festival se održava i u Splitu. U splitskom dijelu programa ove godine sudjeluje deset pisaca iz šest zemalja (Italija, Argentina, Španjolska, Bosna i Hercegovina, Austrija i Hrvatska).

Književni dio programa odvija se u prostorijama Gradske knjižnice Marka Marulića a filmski program, ove godine vezan uz njemačku kinematografiju, održava se u kinoteci Zlatna vrata.

Nedjelja 03.rujna 2017.

18:30 Otvaranje festivala

19:00 Razgovor: Rita Monaldi i Francesco Sorti, vodi Srećko Jurišić 

Rita Monaldi i Francesco Sorti spisateljski su i bračni par koji žive i rade u Rimu i Beču a  svjetski uspjeh postigli su romanesknim serijalima posvećenim pustolovinama dvojice junaka – obojice povijesnih ličnosti – opernog pjevača kastrata, špijuna i diplomata Atta Melanija te Salaja, prepredenog i radoznalog posinka velikog Leonarda da Vincija

Ponedjeljak 04. rujna 2017.

19:00 Razgovor: Maria Fasce, vodi Srećko Jurišić

María Fasce (1969., Buenos Aires) argentinska je spisateljica i prevoditeljica koja živi i radi u Madridu. Prevodila je Prousta, Camusa i Modiana te radila kao novinarka i književna i filmska kritičarka. Njezina su djela prevedena na francuski, engleski, ruski, nizozemski, portugalski i njemački. Piše za razne španjolske i argentinske novine, između ostalog za El País i La Nación.

Utorak, 05. rujna 2017.

19:00 Razgovor: Jordi Punti vodi Paula Jurišić

Jordi Puntí rodio se 1967. u Manlleu, a živi u Barceloni. Godine 1998. objavio je svoju prvu zbirku pripovijetki Pell d’armadillo ( Pasančeva koža), za koju je dobio nagradu Premi de la Crítica Serra d’Or. Njegova druga zbirka pripovijetki Animals tristos ( Tužne životinje, 2002.) poslužila je kao predložak za film Venture Ponsa Animals ferits (2006.). Redoviti je suradnik dnevnih novina El Periódico, časopisa L’Avenç i Radija Barcelona. Njegova djela prevedena su na francuski, njemački, talijanski, portugalski i hrvatski. Za roman Izgubljena prtljaga (2010.) dobio je nagradu Octavi Pellissa koju dodjeljuje izdavačka kuća Empú­ries za projekte u književnom stvaralaštvu a na hrvatskom jeziku roman je izdala nakladnička kuća Fraktura 2017. godine.

U 20:30 Susret sa srednjoškolcima: Tanja Mravak, moderiraju učenici II. gimnazije Split  

Srijeda, 06. rujna 2017.

19:00 Razgovor: Mirko Božić, vodi Tanja Mravak  

 Mirko Božić rođen je u Mostaru 1982. godine gdje je diplomirao na Filozofskom fakultetu. Piše poeziju, prozu, književnu kritiku i kolumnistiku. Preveden je na engleski, francuski, njemački, španjolski, danski, albanski, slovački, poljski i slovenski. Autor je zbirki poezije Jedrim kroz buru (2001., nagrada “Antun Branko Šimić” za mlade pjesnike), Bijele noći (2004.) i Mrlje na njenim rukama (2012., nagrada “Zdravko Pucak”) te monografije Mostar iza kulisa (2017.)

U 20:30 Razgovor: Richard Schuberth, vodi Luiza Bouharaoua  

Richard Schuberth, rođen 1968. u Ybbsu na Dunavu (Austrija), pisac je i esejist, dramatičar, pjesnik, autor aforizama, satira, polemika, znanstvenih tekstova, čak i glazbene enciklopedije. 

Četvrtak, 07. rujna 2017.

19:00 Razgovor: Senko Karuza, vodi Nebojša Lujanović   

Senko Karuza rođen je u 1957. u Splitu. Djetinjstvo je proveo na Visu. Školovao se u Visu, Splitu i Zagrebu. Studirao je filozofiju na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Objavljivao je u mnogim novinama i časopisima.

Petak, 08. rujna 2017.

19:00 Razgovor: Ivica Prtenjača, vodi Nebojša Lujanović   

Ivica Prtenjača rođen je 1969. u Rijeci, gdje je studirao kroatistiku na Pedagoškom fakultetu. Radi od svoje petnaeste godine, kao čitač vodomjera, naplatničar plina, dostavljač sladoleda, skladištar, građevinski radnik, galerist, serviser vatrogasnih aparata, trgovac, knjižar, voditelj marketinga i glasnogovornik. Živi i radi u Zagrebu. Piše poeziju, prozu, dramske tekstove i novinske kolumne, a često vodi i književne festivale, promocije i književne sajmove. 

subota, 09. rujna 2017.

19:00 Razgovor: Marina Vujčić, vodi Nebojša Lujanović   

Marina Vujčić rođena je 1966. u Trogiru. Na Filozofskom fakultetu u Zagrebu diplomirala je kroatistiku. U nakladi izdavačke kuće Profil 2010. godine objavljuje roman Tuđi život, a 2014. u izdanju Hena coma knjigu drama Umri ženski i roman  A onda je Božo krenuo ispočetka koji je 2015. godine ušao u uži izbor od četiri hrvatska naslova nominirana za Europsku nagradu za književnost.
hr Thu Aug 31 2017 11:40:00 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Magazin
//www.dalmacijanews.hr/files/61e901b96f52dfd8e18b458a/80

Predstava "Otok" gostuje u Solinu i Omišu

Uloge igraju Karla Brbić i Silvio Mumelaš
Dramska predstava "Otok" u režiji Helene Petković gostuje u ponedjeljak 24. siječnja u 19 sati u Javnoj ustanovi za kulturu Zvonimir Solin i u utorak 25.siječnja u 19 sati u Gradskom kazalištu mladih Mali princ u Omišu. U izvedbi glumaca Karle Brbić i Silvija Mumelaša, "Otok" ponovno igra na dalmatinskim scenama.

Tekst Ivane Vuković "Otok” je komorni dramski tekst s dva lika čiji se izmaštani mediteranski prostor, u maniri magičnog realizma, polagano raspada. Ljubavni odnos u Otoku propituje trenutak kad ljubav prestaje biti dovoljna za preživljavanje odnosa, kad postane nužno da jedan od partnera žrtvuje svoje želje, da se usudi probiti granice svog svijeta kako bi pratio partnera kojem promjena i odlazak postaju nužni. Pokušava naći odgovor kako je moguće da odnos koji se doima savršenim, mogućim jedino u mašti, prestane biti dovoljan.

Predstava "Otok", nastala je u produkciji umjetničke organizacije Thearte. Dramaturgiju potpisuje Nina Gojić, a vizualni identitet Marko Dajak. Premijera je održana početkom ljeta 2019. godine u zagrebačkom gradskom kazalištu Trešnja i od tad je gostovala na dvije lokacije u Splitu, na otoku Zlarinu i u gradu Hvaru, a sada dolazi u Solin i Omiš.
hr Thu Jan 20 2022 07:32:12 GMT+0100 (CET) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Magazin
//www.dalmacijanews.hr/files/61e052646f52dff4d88b45d4/80
Foto: Pexels/Ilustracija

Nos ili grlo: Koji je najbolji način za korištenje kućnih testova?

Jednom kad nabavite test rađa se i pitanje – koristiti ga u nosu ili grlu?

Svi autorizirani kućni testovi daju valjane rezultate samo ako se koriste u nosu. Ali kako omikron varijanta uzrokuje bolno grlo, jedna je mala studija pokazala kako bi se uzorak možda trebao uzeti iz grla. Ta informacija budi brojna pitanja. U Engleskoj tako postoje testovi koji nude i upute za one koji uzroka žele prikupiti iz grla.

KOLIKO SU TOČNI REZULTATI AKO UZRAK UZMEMO IZ GRLA?

U Americi vlada misao kako su kućni testovi točni i kako će pokazati ako u nosu imamo virus.
Glasnogovornik Abbotta, koji proizvodi kućne testove BionxNOW, kaže kako korištenje testa u nosu u 95,6 posto otkriva prisustvo virusa 7 dana nakon pojave simptoma, kada je infekcija najjača. Siemens, koji je nedavno autoriziran, nije želio komentirati ništa o korištenju teksta putem grla, a to su učinili još neki proizvođači osim što su naveli kako nije autoriziran za korištenje u grlu.

Neki nedavni dokazi idu u prilog novoj metodi, a znanstvenici sa sveučilišta Kalifornija su naveli kako rezultati studije koja je uspoređivala rezultate uzorka kućnog i PCR testa kojega moraju obavljati profesionalci te izjavili kako su jednako točni. Rezultati studije dakle daju do znanja da oba testa daju prave rezultate kada je u pitanju omikron varijanta.

Kako su se prilikom ispitivanja rezultati kućnih testova i PCR testa podudarali, moglo bi to značiti da je nos jednako dobro mjesto za uzimanje uzorka. Ista grupa znanstvenika planira provjeriti ove tvrdnje u skoro vrijeme.

A ŠTO MNOGI ŽELE TESTIRATI SE PUTEM GRLA?

SARS-CoV-2  respiratorni virus koji ulazi kor nos ili usta, a on može putovati zrakom te se prenijeti na drugu osobu s tvrde površine. Dok su se prijašnji sojevi virusa fokusirali na pluća, omikron „voli“ nos i grlo. Neke su studije pokazale kako virus prvo nastanjuje grlo pa se seli prema nosu, što znači da uzimanje uzroka iz grla može dati točne rezultate kod osobe koja je zaražena.

- Ovo prvi put vidimo kod COVID-a, pa ima nekog smisla da je razina virusa viša u grlu“, navodi dr. Diana Havilr.

No FDA nije autorizirala kućne testove sa štapićem za prikupljanje uzorka iz grla radi potencijalne opasnosti. 

- Kada su u pitanju kućni testovi, koriste se za nos, a ne grlo“, ističe FDA. Upozorenje je tu radi nekih ljudi koji su koristili kućne testove na grlu nakon što su čitali da to neki rade i da bi takav uzorak mogao dati točne rezultate i od PCR testa.

Studija dr. Havlir je uključila i one koji koriste testove na obrazima, a ona navodi kako je takvo korištenje brzih i PCR testova dalo brojne lažne rezultate.

To ne znači da test na slinu ne daje točne rezultate i da nije koristan – on će poslužiti da se uzme uzroka ali on se treba provjeriti od strane stručnjaka, piše ordinacija.hr

hr Wed Jan 19 2022 21:51:17 GMT+0100 (CET) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Magazin
//www.dalmacijanews.hr/files/61e856966f52dfd2e08b45f7/80
Foto: HRT

Sv. Donat 'to go' - sasvim drukčiji suvenir

Rijetko tko se s putovanja vrati bez suvenira. Iz Zadra, dakako u obliku sv. Donata. I ne bi to bilo ništa neobično da ga ne trebaju sami izraditi. Suvenir 'to go' namijenjen je ponajprije ljubiteljima dobroga vina. Njegova baza je pluteni čep, a za ostalo se pobrinula Zadranka Maja Biloglav.
- Imala sam tu sreću i imam je da se družim s dosta vinara i da posjećujem mjesta koja su vezana uz vino, a kad ste na takvim mjestima uvijek vam taj čep od vinske boce završi u rukama, kaže za HRT Maja Biloglav, autorica suvenira.

I tako je Maja osmislila suvenir slagalicu. Zamisao je bila izraditi dijelove koji bi se lako spojili s plutenim čepom.

Prepoznala je to i lokalna zajednica pa je sv. Donat 'to go' proglašen najboljim suvenirom u akciji gradonačelnika Zadra "Nasmiješeno sunce" za turističku 2021. godinu.
hr Wed Jan 19 2022 19:21:26 GMT+0100 (CET) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Magazin
//www.dalmacijanews.hr/files/61e83c2b6f52df95e18b45a5/80

Otvorena izložba “Zaštita i očuvanje europskih morskih kornjača“

U splitskom Prirodoslovnom muzeju gradonačelnik Ivica Puljak otvorio je danas izložbu “Zaštita i očuvanje europskih morskih kornjača".

Riječ je o putujućoj izložbi Hrvatskog prirodoslovnog muzeja iz Zagreba kao dio EU projekta o podizanju svijesti javnosti o ugroženosti i potrebi zaštite glavate i zelene želve, najčešće vrste kornjača koje žive u Jadranskom i Sredozemnom moru.

- Ova izložba ne samo da pokazuje ljepote žive prirode koja nas okružuje, nego upozorava i na našu obvezu da tu prirodu zaštitimo. Očuvanje prirode, klimatske promjene  i suživot sa tehnologijama teme su koje će definirati naše živote u budućnosti koja dolazi“, poručio je gradonačelnik Puljak izrazivši uvjerenje kako će Prirodoslovni muzej grada pod Marjanom svoju okruglu, stotu obljetnicu rada (utemeljen davne 1924. godine) proslaviti u primjerenijim prostorima. 

Sve nazočne pozdravio je i ravnatelj ustanove Nediljko Ževrnja

“Zaštita i očuvanje europskih morskih kornjača“ fotografijama i zanimljivim pričama približava i informira o životu kornjača, tih simpatičnih tihih moreplovaca. Dio izložbe i educira što i kako učiniti ako se uoči ili pronađe morska kornjača te kako pomoći u njihovoj zaštiti. Djeci i mladima na raspolaganju je edukativni i zabavni materijal o morskim kornjačama. 

U ovom europskom muzejskom projektu (LIFE Euroturtles) sudjeluju partneri iz šest zemalja Europske Unije – Hrvatske, Italije, Slovenije, Grčke, Cipra i Malte.  

Izložba ostaje otvorena do 15. veljače, a može se razgledati u radno vrijeme muzeja.

hr Wed Jan 19 2022 17:29:21 GMT+0100 (CET) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Magazin

Pročitajte još . . .