Article

//www.dalmacijanews.hr/files/636ea88b18d1cb467a8b45ee/80
Foto: Renato Branđolica

HRT spreman za praćenje Svjetskog nogometnog prvenstva, među analitičare se vraća Joško Jeličić

Anton Samovojska, Tomislav Ivković, Mario Carević, Zoran Zekić, Nenad Bjelica, Joško Jeličić i Tomislav Stipić bit će studijski analitičari
Hrvatska radiotelevizija (HRT) svojim je  gledateljima, slušateljima, čitateljima i novinarima danas predstavila projekt praćenja ovogodišnjega Svjetskoga nogometnog prvenstva iz Katra koje će ekskluzivno prenositi od 20. studenog do 18. prosinca na Drugome programu Hrvatske televizije (HRT – HTV 2). Riječ je o ukupno 64 utakmice koje će biti moguće pratiti i na Drugome programu Hrvatskoga radija (HRT – HR 2). Za sve koji neće biti uz radijske ili televizijske prijamnike, sve susrete i posebne emisije moći će pratiti i u pokretu, odnosno putem svojih mobilnih uređaja, tableta i računala s pomoću sve multimedijske usluge HRTi. Svjetsko nogometno prvenstvo iz Katara opširno će se pratiti i na mrežnim stranicama Hrvatske radiotelevizije hrt.hr te na podstranicama sport.hrt.hr kao i na društevnim mrežama.

Voditelj projekta praćenja Svjetskoga nogometnog prvenstva iz Katara Marko Šapit na današnjemu je predstavljanju najavio iznimno bogat i sadržajan sportski program koji će, osim prijenosa utakmica, sadržavati i studijske emisije, analize te javljanja iz katarskih gradova u kojima će se igrati utakmice prvenstva.

- Značaj događaja kao što je Svjetsko nogometno prvenstvo vjerujem ne treba nikome posebno objašnjavati ili dočaravati. Dodajte tome i mjesto i vrijeme u kojemu se ovo izdanje održava i mislim kako je svima jasno kako je pred nama uistinu posebnih mjeseca dana. Sportski program HTV-a spremno čeka sve izazove, taktički i tehnički smo se pripremili na najbolji mogući način i pokušat ćemo našim gledateljima omogućiti najbolji mogući doživljaj, gledajući s nogometne ali i općenite strane. Sve utakmice Svjetskog nogometnog prvenstva, a u ukupno ih je 64, komentirat će se s lica mjesta s osam fantastičnih nogometnih stadiona, a poznata lica sportskog programa koja će komentirati utakmice bit će Luka Petrinec, Viki Ivanović, Robert Jelečević, Dameo Ramić Kovačić i moja malenkost. Naši sjajni reporteri - Martina Validžić i Edin Mahmuljin pratit će svaki korak hrvatske nogometne reprezentacije, ali i nuditi našim gledateljima brojne zanimljive priče koje pronađu u Dohi i Kataru. Naravno, osim televizije, prvenstvo opširno prate i kolege s Hrvatskog radija i naša platforma HRTi, a ovoga puta bit ćemo i jako prisutni na društvenim mrežama - izjavio je Marko Šapit.

Najavljeno je i da će Hrvatska radiotelevizija pripremiti i posebne studijske emisije tijekom trajanja Svjetskoga nogometnog prvenstva koje će u nekim danima trajati od ranog jutra do kasno navečer. Tako će posebne emisije u  prvih 7 dana započinjati u 10 sati i 30 minuta ujutro i trajati sve do 23 sata.

- Popunit ćemo prostor između utakmica raznim sportskim i informativnim sadržajima, javljanima iz Katara uživo i studijskim analizama. Gledatelji će tako cijeli dan imati kompletnu sliku SP-a, a Drugi program HTV-a će totalno biti u znaku nogometa. Kao i uvijek središnji dio programa bit će večernja emisija Katara u trajanju od 19.30 do 23 sata. Voditeljsku ekipu čini već dokazana ekipa iz prijašnjih projekata Ivan Dorian Molnar i Robert Ferlin. Pojačali smo i ekipu studijskih analitičara tako će nas kroz prvenstvo voditi Anton Samovojska, Tomislav Ivković, Mario Carević, Zoran Zekić,a sudačkom problematikom bavit će se Marijo Strahonja uz komentare i analize Nenada Bjelice, Joška Jeličića i Tomislava Stipića. Moja topla preporuka je uzmite godišnji odmor ako možete i uključite Drugi program Hrvatske televizije - izjavio je urednik emisije Stjepan Balog.

Svjetskome nogometnom prvenstvu bit će ukupno posvećeno približno 200 sati programa, a domaćim gledateljima svakako će najzanimljivije biti utakmice hrvatske nogometne reprezentacije, koju na ovu prvenstvo vodi izbornik Zlatko Dalić. Pred Vatrenima su tri utakmice na kojima će nastojati izboriti plasman u osminu finala. Prvi susret izabranici Zlatka Dalića imat će u srijedu 23. studenog u 11h s Marokom. Četiri dana poslije, u nedjelju 27. studenog, na rasporedu je utakmica s Kanadom s početkom u 17.00 sati te treća utakmica u četvrtak 1. prosinca  protiv Belgije s početkom u 16.00 sati.

I Hrvatski radio (HRT – HR) prenosit će sve utakmice sa Svjetskoga nogometnog prvenstva u Kataru u kombinaciji s glazbom, zabavom i novostima. Za one koji vole nogomet - bit će zaista pregršt toga - s naglaskom na Hrvatsku reprezentaciju. U Katar idu trojica reportera Davor Lulić, Srđan Fabijanac i Krešimir Gotlin i tehničar Danijel Blagec, a po potrebi će kolegama uskočiti inače radijski reporter, Dameo Ramić Kovačić koji će u Dohi biti komentator HTV-a.

- Naš primarni zadatak je svakodnevno pratiti u stopu naše nogometaše, treninge, press konferencije i naravno,  ne samo prenositi utakmice, nego se javljati prije i poslije njih s izjavama, izvještajima, zanimljivostima... Kolega Krešimir Gotlin je uz to naš "lutajući" reporter koji je već "specijaliziran" za priče o navijačima, atmosferi i situacijama koje se događaju van nogometnih terena. Sve to emitirat ćemo u emisijama "Hayya Katar" koje će na Drugom programu HRA ići svakodnevno u 10, 16 i 22.30 sati - to su termini u kojima ćete moći čuti i pregled ostalih utakmica ali i naravno dio posvećen isključivo hrvatskoj reprezentaciji - naglasio je urednik Sporta Hrvatskog radija,  Davor Lulić i dodao: 

- Za Radio su utakmice koje počinju u 11, 14 i 16 sati - "prime time", ljudi su na poslu, u autu, stoga bit ćemo, kao uvijek najbrži i najinformativniji. Imamo opremu s kojom se možemo javiti ne samo sa stadiona nego s bilo kojeg mjesta u Kataru, (s ulice, iz fan zone...) imamo otvoren program za javljanja kad god treba i siguran sam da će naši slušatelji dobiti sve što ih zanima - od sporta do glazbe. Na primjer, uoči prve utakmice hrvatske  reprezentacije s Marokom koja počinje u 11 sati, naš program posvećen utakmici,  počet će toga, 23. studenoga u 6 ujutro  - zaključio je Lulić. 




hr Fri Nov 11 2022 20:55:39 GMT+0100 (CET) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Sport:Nogomet
//www.dalmacijanews.hr/files/629e773918d1cb6a618b4619/80
Foto: Ivana Ivanović/DalmacijaNews

Dalić: "Mislim da smo dobro odigrali, borbeno..."

"Uspjeli smo...Mali smo, ali ne damo se."
Zlatko Dalić: Mislim da smo dobro odigrali, borbeno, baš kako je trebalo protiv ove ekipe. Nagradilo nas je na kraju, čestitam dečkima. Dopustili smo previše pogrešaka pred kraj prvog poluvremena, primili gol, pa smo na poluvremenu mijenjali igru, odlučili ići na duge lopte. Uspjeli smo. Još jednom se pokazalo da Hrvate ne treba podcjenjivati. Mali smo, ali ne damo se.
Uneredio nas je njihov gol, a dugo nismo primili nakon prekida. Nismo uspjeli probiti njihov kompaktan blok.
hr Mon Dec 05 2022 19:17:00 GMT+0100 (CET) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Sport:Nogomet
//www.dalmacijanews.hr/files/638e32665d7965f1308b45b2/80
Foto: FIFA World Cup

[KOMENTAR] Superheroj Livaković, Subašićev nasljednik iz Zadra

Reprezentacija Hrvatske je među osam na Svjetskom prvenstvu
Ima nešto u tim Zadranima. Vratarima iz Zadra. Danijel Subašić je prije četiri i pol godine u Rusiji vodio Hrvatsku prema finalu Svjetskog prvenstva izvanrednim obranama u ruletu jedanaesteraca protiv Danske i Rusije, a sada je njegov nasljednik u reprezentaciji, još jedan Zadranin, Dominik Livaković s tri fenomenalne obrane odveo Hrvatsku u četvrtfinale u Kataru nakon raspucavanja protiv Japana.

Reprezentacija Hrvatske je među osam na Svjetskom prvenstvu, još jedna drama se rasplela u našu korist nakon otprilike 130 minuta igre, te petominutnog ruleta jedanaesteraca. Hrvatska će u petak igrati u četvrtfinalu, u 16 sati protiv Brazila ili Južne Koreje.

Da se razumijemo, Vatreni su bili ispod razine svoje igre, jako su se mučili protiv brzog i okretnog protivnika, nikako nisu uspijevali pronaći ritam kojim bi se nametnuli. Naš pad u igri bio je evidentan pred kraj prvog poluvremena i Japan je to znalački kaznio. Modrić je u prvom poluvremenu bio vidljiv samo po pogreškama, niti jedan duel nije dobio i kao nikada do sada osjetile su se njegove godine. Ipak, Modrić se nastavio boriti, baš kao i svi drugi, a iako je izgledalo da nemamo rješenje kako do pogotka, dogodio se iznenada. Naše beskrvno dodavanje prekinuo je Lovren centaršutom u 16 metara, gdje je zlatna glava Perišića dočekala loptu i preusmjerila je u donji lijevi kut nemoćnog Gonde.

Nakon toga opet je bilo teško i neizvjesno, strahovali smo od svakog izleta Japanaca, ali Gvardiol i Lovren su bili superiorni, pokrivali su sve rupe, dok smo se u napadu tražili i tražili. Mijenjali neuvjerljivog Petkovića, pa i Budimira kad je Livaja dobio posljednjih 15 minuta u produžetku. Dalić je vidio da nema druge nego vaditi i senatore. Povukao je Modrića, Kovačića, Perišića… poslao mlađe, neiskusnije, ali odvažne. Zamalo da smo bolju igru okrunili pred kraj, Majer je imao lijepu priliku… Ništa zato, imamo Livakovića, super heroja, super vratara, pa čak i kad Livaja pogodi u stativu…
hr Mon Dec 05 2022 19:10:00 GMT+0100 (CET) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Sport:Nogomet
//www.dalmacijanews.hr/files/5bc10df40e49380e008b45ed/80
Foto: HNS Twitter

Livaković: "Najdraži trenutak u karijeri"

Vlašić: "Kad imaš vratara koji obrani tri penala, ne možeš izgubiti"
Luka Modrić: Izgleda da mi ne možemo bez drame. Presretni što smo u četvrtfinalu. Japan je jako neugodna ekipa, uvjerili smo se i sami. Trkački, fizički odlični. Nismo igrali na našoj razini u prvom dijelu, možda bi bilo drugačije da smo iskoristili neku priliku prije njih. Drugi dio smo se podigli, odlučili više centrirati, vidjeli smo da tamo možemo do gola. Na kraju, Livaković je bio čudo u raspucavanju.

Dominik Livaković: Stvarno je super osjećaj, najprije zbog ekipe, zbog navijača na tribinama. Sve je dobro završilo. Namučili su nas, presing od početka. Bilo je teških 120 minuta, ali izdržali smo sve i ovo je najdraži trenutak u mojoj karijeri.

Nikola Vlašić: Vidjelo se kakva smo ekipa i kakvo je zajedništvo među nama. Vratili smo se nakon 0:1 protiv odličnog protivnika. Kad imaš vratara koji obrani tri penala, ne možeš izgubiti. Namučili su nas, ali znali smo da će biti tako, jer ne možeš slučajno dobiti Njemačku i Španjolsku. Penali su sastavni dio igre, baš sam zadovoljan. Velike pohvale Japanu, jako su dobro igrali, nije bilo lako gledati s klupe do ulaska na teren.

Borna Barišić: U četvrtfinalu smo, pokazali smo karakter, širinu kadra i da možemo protiv trkački moćne reprezentacije. Izvukli smo, jako sam sretan. Imam dosta grčeva… Svi smo ovdje zbog istog cilja, dati sve za našu reprezentaciju, za našu domovinu… Nije prvi put da smo gubili, dečki koji su igrali u Rusiji su to već prošli. Bit ćemo spremni za bilo koga u četvrtfinalu.

hr Mon Dec 05 2022 19:03:00 GMT+0100 (CET) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Sport:Nogomet
//www.dalmacijanews.hr/files/638e303d5d79652a318b45a7/80

HRVATSKA - JAPAN 1:1, na jedanaesterce 3:1: Livaković odveo Vatrene u četvrtfinale

Barišić mijenja Sosu na lijevom beku

3:1!!! PAŠALIĆ, Hrvatska je u četvrtfinalu!!!

2:1 Livaković je obranio i treći penal, sada udarac Yoshide u desni donji kut.

2:1 Livaja je pogodio desnu vratnicu. Uzeo je kratak zalet i nije pogodio.

2:1 Asano smanjuje, Livaković je otišao u desno, lopta lijevo.

2:0 Brozović po sredini gola nakon što je Gonda pao.

1:0 Livaković je pročitao i Mitomu, lagano je obranio šut u desni kut.

1:0 Vlašić, u gornji desni kut.

Pročitao je naš vratar da će Japanac pucati u lijevu stranu.

0:0 Livaković je obranio Minaminu

120+1 – Gotov je drugi produžetak.

120+1 – Majer je imao priliku, sa 16 metara je pucao pokraj gola.

116 – Žuti karton za Barišića nakon rušenja Ita.

114 – Juranović je poslao loptu iz auta, Livaja proslijedio prema sredini, ali Gonda je spreman.

106 – Livaja je konačno u igri, s njim i Oršić, a završili su Budimir i strijelac Perišić. Tanaka je ušao umjesto Morite.

105+2 – Gotov je prvi produžetak.

105 – Proživjeli smo teške trenutke, kontru Japanaca i šut Minamina sa 17 metara, koji je išao točno u Livakovića.

102 – Blokirani su udarci Perišića, pa Barišića.

99 – Modrić i Kovačić izlaze vani, priliku su dobili Majer i Vlašić.

90+4 – Igrat će se produžeci.

90 – Igrat će se još četiri minute.

90 – Kovačić je požutio.

87 – Izlazi Doan, ulazi Minamino.

86 – Centrirao je Barišić, no Pašaliću je lopta bila previsoka.

80 – Neugodan prekid Japana. Tomiyasu je mogao šutirati, srećom se odlučio proigrati i pogriješiti.

77 – Budimir je presjekao loptu, proigrao Perišića, koji se odlučio na šut s 18 metara, ali Tomiyasu je uspio blokirati.

75 – Sakai ulazi umjesto Kamade.

68 – Kramarić je završio s nastupom, Pašalić će u akciju.

66 – Umalo je Budimir postigao gol, glavom je skrenuo loptu nakon šuta Kramarića i bloka Morite.

64 – Japanci mijenjaju dvojicu: ulaze Mitoma i Asano, a izlaze Nagatomo i Maeda.

63 – Modrić je odapeo s 20-ak metara, ali Gonda je uspio obraniti.

62 - Budimir će debitirati na Svjetskom prvenstvu, mijenja Petkovića.

57 – Endo je pucao s udaljenosti, Livaković izbacuje loptu ispod grede u korner.

55 – 1:1!!! PERIŠIĆ!!! Praktički iz ničega. Lopta je kružila bez ideje po japanskom dijelu terena, nikako napipati rupu među njima, a onda je Lovren odlučio poslati loptu u 16 metara, gdje je Perišić s 15 metara kao iz topa udario loptu glavom u suprotni kut. Neuhvatljivo za Gondu. Njegov šesti pogodak na svjetskim prvenstvima i 33. ukupno za Hrvatsku.

49 – Slabašan pokušaj Kovačića s ruba 16 metara nakon što je Juranović iz auta poslao loptu pred gol Japana.

46 – Kamada je otvorio drugo poluvrijeme udarcem s distance.

45 – Kraj je prvog, očajnog poluvremena Hrvatske i zasluženog vodstva Japana.

43 – 0:1!!! MAEDA!!! Baš kao što smo predvidjeli, korner Japanaca izazvao je paniku i pogodak Daizena Maede, najbrže je reagirao u fliperu u 16 metara i zatresao mrežu Livakovića.

43 – Hrvatska u ovim trenucima djeluje prilično izgubljeno, svakako podređeno.

41 – Kamada je mogao/trebao dovesti Japan u vodstvo, s ruba peterca nakon driblinga je potpuno promašio udariti loptu.

28 – Hrvatska je kontinuirano napadala s lijeve na desnu stranu, četiri centaršuta s jedne na drugu stranu, ali Japan se obranio.

26 – Kakvu je priliku sada propustio Petković! Duga lopta iz obrane, Petković je izbjegao zaleđe i krenuo sam prema vrataru Japana, ali nije bilo dovoljno odlučnosti kod njega. Niti je šutirao, niti je proigrao Kramarića.

24 – Gvardiolu se lopta nakon prekida odbila na udarac sa 16 metara, ali mu je i odskočila u trenutku udarca, pa ništa od toga.

22 – Hrvatska baš ne djeluje uvjerljivo, Japan je konkretniji i s nekoliko lijepih dolazaka u završnicu.

20 – Ito je pretrčao Barišića i centrirao, Livaković je to suvereno pokupio.

12 – Još jedan opasan nalet Japanaca. Ito je uputio oštru loptu prema petercu, na prvu vratnicu je uklizavao Ito, na drugoj Nagatomo, ali niti jedan nije stigao zahvatiti loptu.

8 – Perišić je oteo loptu Tomiyasuu, ušao iskosa u 16 metara i pucao, ali je Gonda obranio nakon čega se lopta odbila do Kramarića, koji okružen Japancima nije uspio šutirati.

3 – Još opasnije je bilo nakon kornera, jer je Taniguchi pucao glavom. Srećom, pored desne vratnice.

2 – Opasan ubačaj iz slobodnog udarca Japanaca, lopta je prošla kroz šesnaesterac.

1. – Krenula je utakmica na stadionu Al Janoub, Kramarić je izveo početni udarac.

0.  - Ivica Olić, jedan od asistenata Zlatka Dalića je rekao za HTV da je jedna promjena prisilna (Barišić umjesto Sose), a druga taktička (Petković umjesto Livaje)

Izbornik Zlatko Dalić je povukao potez, Bruno Petković će predvoditi napad Hrvatske protiv Japana u osmini finala Svjetskog prvenstva u Kataru. Na klupu se seli Marko Livaja, dok na lijevom beku bolesnog Bornu Sosu mijenja Borna Barišić.

HRVATSKA: Livaković - Juranović, Lovren, Gvardiol, Barišić - Modrić, Brozović, Kovačić - Kramarić, Petković, Perišić.

JAPAN: Gonda - Tomiyasu, Yoshida, Taniguchi - J. Ito, Tanaka, Morita, Nagatomo - Doan, Maeda, Kamada.


hr Mon Dec 05 2022 14:36:54 GMT+0100 (CET) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Sport:Nogomet

Pročitajte još . . .