Ususret ferragostu: Naučimo protumačiti govor tijela susjeda iz Europske unije

Zamislimo situaciju da nekom poštenom čovjeku iz Hrvatske ovoga ljeta u susret krene Talijan ili Talijanka koji desnom rukom dodiruju vlastito međunožje gledajući ga, tom prigodom, raskolačenih očiju i dilatiranih zjenica? Dok bi takva gesta upućena čovjeku od strane Talijanke zasigurno  imponirala, pogrešno je protumačivši kao nekakav seksualni poziv, Talijan koji se “dodiruje” u javnosti, gledajući Hrvatu u oči, mogao bi dobiti šakom među te iste oči ili nogom u međunožje.

A upravo da bismo, zbog kulturoloških razlika u govoru tijela, izbjegli ovoga ljeta pogrešne zaključke i sporadične slučajeve agresije na ulicama, pokušajmo naučiti što za Talijane znači takva gesta samododirivanja u javnosti.

Talijani, posebno oni južni, su jako praznovjerni i vjeruju da im oko prolaznika može baciti urok što, uostalom, i mi vjerujemo nazivajući takvo oko urokljivim. Talijani ga nazivaju mallocchio, a onoga koji baca urok zovu jettaturi. Obje se nacije, dakle, slažu – oko moći oka. No, dok Hrvati ne poduzimaju nikakve mjere protiv te vrste “okultnog” Talijani će nas iznenaditi gotovo instinktivnom reakcijom koja podrazumijeva hitno hvatanje za falusni simbol. Najčešće su to privjesci na lančićima ili ključevima u obliku roga ili roščića od crvenog koralja ili pak privjesci od crvenog koralja u obliku šake koja drži figu (znači: bilo što crveno i kvrgavo). Tada će dotaknuti privjesak uz povik “fammo corna” (napravimo rogove) ili će dotaknuti željezo (po mogućnosti “muški ključ” bez rupe) uz povik “toccamu ferru” (taknimo željezo), a ako im pri ruci nije niti jedan od navedenih talismana uvijek je tu njihov vjerni pratitelj, spolni organ, pa ga onda dotaknu, a zanimljivo je da će i žene i muškarci pri tom reći “toccamu palle” (taknimo testise) iako ih žene, naravno, dotiču samo figurativno!

O tom moćnom oružju protiv urokljivog oka govori ovih par završnih stihova jedne stare sicilijanske pjesme u kojoj se nabrajaju svi mogući načini uklanjanja uroka, ali, ako ništa na kraju ne pomaže, “stisnite testise” – savjetuje narodni pjesnik – “i urok će sigurno proći!” 

…Ma quannu poi, a lu massimu,              …A kada, u konačnici
Ca non cci giuva nenti,                              Ne pomaže ništa
‘Na stritta di testicoli                                  Stisak testisa
E passa certamenti.                                   I prolazi sigurno.

Vratimo se, dakle, našem Talijanu sa početka priče. U njegovoj gesti, sada je jasno, nema nikakvih seksualnih konotacija. Talijan je samo preplašen i sujevjeran. Ne želi nikakvu intimu s nama i ne treba ga tući. Mogli bismo sada i o Turcima i njihovom vjerovanju u urokljivo oko, ali, sa svojim statusom tek običnog kandidata u Europskoj uniji, nećemo ih kao redovna članica sada proučavati. O tom, po tom!

POSLJEDNJE DODANO: