Francuska država može javnim sredstvima financirati novinsku agenciju
AFP kao nadoknadu za obavljanje misije javnog servisa, ali ne mogu se
sve aktivnosti podvesti pod definiciju misije od općeg interesa, jer su
neke od njih čisto komercijalne djelatnosti te će za njih agencija
morati voditi odvojeno računovodstvo, doznaje se u Europskoj komisiji.
Europska komisija nedavno je odobrila državno financiranje francuske
novinske agencije France-Presse (AFP), priznavši joj da obavlja posao od
općeg interesa, što je zapisano i u statutu agencije, te je zatražila
jamstva da pretplata države na usluge agencije ne bude neka vrsta
prikrivenih subvencija.
Riječ je o pismu koje je Komisija 27. ožujka uputila francuskim
vlastima u kojem je dala rok od mjesec dana za izradu ugovora između
AFP-a i francuske vlade u kojem će se precizno definirati posao od općeg
interesa za razdoblje od 2014. do 2018. te iznos sredstava koji će
država za to platiti.
Antoine Colombani, glasnogovornik povjerenika za tržišno
natjecanje Joaquina Almunije, objasnio je, u odgovorima na nekoliko
pitanja Hine, odluku Komisije i njezine moguće implikacije na slične
primjere financiranja novinskih agencija u Europskoj uniji.
– Francuska država moći će dodijeliti državne potpore AFP-u kao
nadoknadu troškova za obavljanje misije javnog servisa. Ne mogu se sve
aktivnosti AFP-a podvesti pod misije od općeg interesa, jer su neke od
njih doista čisto komercijalne aktivnosti. AFP će morati imati odvojeno
računovodstvo kako bi se osiguralo da se pomoć koju prima ne prelije na
subvencioniranje drugih aktivnosti – rekao je Colombani.
Na upit može li odluka o AFP-u poslužiti kao model financiranja i
za druge nacionalne novinske agencije u EU-u, Colombani kaže da se
konkretna situacije AFP-a, ne može preslikati na druge konkretne
situacije. – Ali nema problema u tome da država bude klijent novinske
agencije. Međutim, AFP je u prošlosti primio goleme subvencije od
francuske države, za koje Komisija smatra da nisu u skladu s pravilima
EU-a o državnim potporama – kaže Colombani.
– Država se može pretplatiti (na usluge novinske agencije) kao i
svaki drugi klijent, ali pretplata ne smije biti skriveni način
subvencioniranja AFP-a. Francuska država treba plaćati pretplatu
sukladno svojim stvarnim potrebama, po komercijalnim cijenama po kojima
AFP inače prodaje svoje usluge drugim korisnicima – ističe
glasnogovornik.
– Država može dati državne potpore AFP-u, ali na transparentan
način, koji je sukladan pravilima EU-a o državnim potporama, posebice
pravilima o uslugama od općeg ekonomskog interesa – dodaje Colombani.
Komisija definira usluge od općeg ekonomskog interesa kao
ekonomske aktivnosti koje vlasti identificiraju posebno važnima za
građane, a koje ne bi mogle biti osigurane ili bi bile osigurane pod
drukčijim uvjetima kada ne bi bilo državne intervencije.
Na upit precizira li se u odluci Komisije kako izbjeći da
pretplata ne postane skrivena subvencija te da bi to bilo teško postići
kroz javne natječaje budući da u većini članica EU-a postoji u pravilu
samo jedna novinska agencija koja može ponuditi relevantnu uslugu,
Colombani je samo rekao da se u pismu Komisije navodi da treba osigurati
“da se pretplata plaća prema komercijalnim kriterijima i da se ne
koristi kao skrivena subvencija AFP-u”.
Francuska subvencionira AFP-u u visini od 40 posto prihoda
agencije. Zbog toga je njemačka novinska agencija DAPD (Deutsche
Depeschendienst), koja je u međuvremenu propala, prijavila AFP Europskoj
komisiji u veljači 2010. godine. DAPD je optužio AFP da kroz brojne
pretplatničke ugovore koje ima s francuskom državom prima skrivene
državne potpore, koje su u suprotnosti s pravilima EU-a i da po
dampinškim cijenama nudi svoje usluge na njemačkom tržištu.
Kako bi izbjegla sukob s Komisijom, Francuska je u veljači 2012.
godine u parlamentu promijenila statut AFP-a, u kojem je navedeno da
agencija obavlja posao od općeg interesa.
Francuski parlament je izglasao dopune statuta AFP-a, u kojima
je navedeno da u prihode agencije spada i “financijska naknada države za
troškove koje snosi u obavljanju misije od općeg interesa, koje su
definirane u člancima 1 i 2”.
U tim se članicma kaže da AFP prikuplja i objavljuje kako u
Francuskoj tako i u inozemstvu “potpune i objektivne informacije” te da
je agencija “neovisna o bilo kakvoj ideološkoj, političkoj ili
ekonomskoj skupini”.
Prema Komisiji, misija od općeg interesa već je definirana
francuskim zakonom o AFP-u, a detalji te misije bit će konkretizirani u
ugovoru između francuske države i AFP-a.