Article

http://www.dalmacijanews.hr/files/5873f3281eea8f1fdc8b4580/80
Foto: Pixabay

Hrvat oženio Ukrajinku pa upao u birokratsku noćnu moru: "Pred kuću mi je došla policijska patrola i oduzela osobnu iskaznicu i putovnicu"

Damir Begović želio je regulirati status svoje supruge iz Ukrajine u RH, a onda je doznao da ni on navodno nije hrvatski državljanin

- U povodu Vašega podneska zaprimljenoga u ovome Ministarstvu, zatražen je podatak o Vašemu državljanskom statusu od Matičnog ureda Pitomača. Navedeni Matični ured obavijestio nas je da je u knjizi državljana RH upisana bilješka o Vašemu otpustu iz tadašnjega jugoslavenskog državljanstva te da ste brisani iz jugoslavenskoga državljanstva s danom 8. 12. 1989., i da nakon toga niste ponovno upisani u knjigu državljana RH.

Slijedom navedenoga, proizlazi da Vam je u Matičnom uredu u Pitomači izdana domovnica bez pravne osnove. Budući da niste hrvatski državljanin, upućujemo vas da se obratite policijskoj postaji radi vraćanja i poništavanja putovnice i osobne iskaznice...”

Nakon što je dva i pol desetljeća proveo u uvjerenju da je hrvatski državljanin, prije svega zato što je rođen u Virovitici, živi na Hvaru pa mu je 1992. izdana domovnica sa svima pratećim dokumentima, Damir Begović (61) doznao je 23. kolovoza ove godine iz MUP-a da nema državljanstvo zemlje u kojoj je rođen i u kojoj živi.

Ovaj fotograf, koji u Zavali na Hvaru ima tvrtke za iznajmljivanje motora, prije nekoliko mjeseci MUP-u je uputio upit u vezi s reguliranjem statusa njegove supruge, inače Ukrajinke. No, ono što je trebalo izgledati kao formalni zahtjev, za Begovića se pretvorilo u noćnu moru. Naime, iz MUP-a su mu odgovorili da su na osnovi njegova upita za suprugu krenuli provjeravati njegov status i utvrdili da mu je domovnica 1991. u Pitomači izdana greškom te da on zapravo uopće nije hrvatski državljanin.

- Najprije mi je poštar donio obavijest da nikad nisam imao hrvatsko državljanstvo. Kada sam to pročitao, pomislio sam - katastrofa! No, ubrzo mi je pred kuću došla policijska patrola pa su mi uz potvrdu oduzeli osobnu iskaznicu i putovnicu - rekao je za Jutarnji Begović, koji od toga dana više nije imao regulirano zdravstveno osiguranje.

- Sada sam ga uspio regulirati, ali po drugoj osnovi, kao stranac - kaže. 

Naime, Begović je rođen u Virovitici, ali se odmah nakon rođenja s obitelji doselio u Zagreb. Kada mu je bilo samo pet godina, čitava se obitelj preselila u Njemačku, gdje je Begović upisao i fakultet, a 1989. je, kako bi dobio njemačko državljanstvo, zatražio ispis iz onoga SFRJ.


Nije htio u JNA

- Tada nije bilo moguće imati dvojno državljanstvo, a bio sam na studiju u Njemačkoj i nisam htio ići u JNA - kaže Begović koji je, međutim, nekoliko godina kasnije, nakon osamostaljenja RH, postao hrvatski državljanin. Barem je tako mislio.

- Moji roditelji su zatražili upis u hrvatsko državljanstvo, a dokumente je u Pitomači i Virovitici izvadila moja teta, pritom izvadivši i domovnicu za mene. Na osnovi te domovnice ja sam se 1992. prijavio u Zagrebu. Dobio sam hrvatsku osobnu iskaznicu, no ubrzo sam se vratio u Njemačku nastaviti studij, a zadržao sam i njemačko državljanstvo, koje imam do danas. U Hrvatsku sam se vratio 2015., i to na Hvar, gdje su moji roditelji živjeli od 2005. Otvorio sam tvrtku za iznajmljivanje skutera i počeo se baviti i turizmom - priča Begović. Kada je radi supruge želio pribaviti vjenčani list, matičar nije mogao potvrditi da je on hrvatski državljanin. Očajan, nakon posjeta matičaru, pisao je ministru unutarnjih poslova Vlahi Orepiću, no umjesto ministra, odgovorili su mu iz MUP-a dopisom citiranim na početku teksta. No, to nije sve. Begović je odmah zatražio upis u hrvatsko državljanstvo, međutim, rekli su mu da se protiv njega vodi kazneni postupak zbog nanošenja tjelesne ozljede pa je to zapreka da dobije državljanstvo.

- Riječ je o događaju iz srpnja 2016., gdje je moj otac pod utjecajem alkohola napao majku, a ja sam je branio. Odgurnuo sam ga, a on me prijavio policiji. Naknadno je povukao prijavu. Ne mogu vjerovati da je to razlog za stopiranje primitka u državljanstvo - kaže Begović koji je o svome problemu pisao i predsjednici i premijeru.

Facebook komentari

hr Tue Jan 10 2017 07:20:00 GMT+0100 (CET) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Hrvatska
http://www.dalmacijanews.hr/files/58f4ac4bb473980f338b456e/80
Foto: Screenshot / YouTube

Petrina prijeti prijavom zbog oduzimanja vatrogasne cisterne Primoštenu usred sezone

Oduzimati Primoštenu vatrogasnu cisternu u srcu turističke sezone radi opskrbe vodom u općini Ervenik bezobrazno je i besmisleno, i bude li nam cisterna oduzeta podignut ću kaznenu prijavu protiv odgovornih jer dovode u opasnost živote ljudi i imovinu, poručuje primoštenski načelnik Stipe Petrina u dopisu Ravnateljstvu za robne zalihe nakon što mu je Ministarstvo gospodarstva, poduzetništva i obrta naložilo da cisternu preda drugoj općini.

Ministarstvo je općini Primošten naložilo da najkasnije do petka preda višenamjensku autocisternu za prijevoz pitke vode na privremeno korištenje općini Ervenik, no Dobrovoljno vatrogasno društvo (DVD) Primošten i Petrina tome su se suprotstavili. 

"Pred početak nove protupožarne sezone već imamo nekoliko intervencija, manjak ljudi, ali herojski se mučimo, a onda nam je stigla obavijest da nam cisterna ide u Ervenik radi prijevoza vode. Ostali smo zgroženi i zatečeni što u sezoni ostajemo bez najbitnijeg vozila. Sigurnost 15.000 gostiju i domaćina više neće biti ista - raspolagat ćemo sa svega 42 litre vode po kvadratnom kilometru odnosno s kap po metru", priopćili su putem facebooka iz DVD-a dodajući kako se radi o političkoj odluci "jer je to sigurno kupovanje glasova vladajuće stranke ili u Saboru ili u Županijskoj skupštini".

Primoštenski vatrogasci najavljuju da su zbog cisterne spremni i prosvjedovati. "Unatoč zakletvi i profesiji oglušit ćemo se na neke stvari i događaje izvan općine Primošten. Sve članove i ljude dobre volje pozivamo na potporu", poručili su iz DVD-a Primošten koji je cisternu dobio prije dvije godine, nakon što je prethodna cisterna prije 10 godina izgorjela u požaru.

U nalogu za primopredaju cisterne, Ravnateljstvo za robne zalihe poziva se na ugovor potpisan s općinom Primošten i traži da cisterna bude u Erveniku do kraja rujna, ali Petrina tvrdi da je nalog u suprotnosti s ugovorom o smještaju, čuvanju, održavanju i korištenju te cisterne.

"Nemam osobno ništa protiv općine Ervenik i njenih žitelja, ali problemi te općine ne rješavaju se u lipnju oduzimanjem cisterne koju je na korištenje tijekom četiri godine dobio Primošten", ističe Petrina.

U Primoštenu podsjećaju kako je pitanje o slučaju cisterna ovoga tjedna u Saboru postavio premijeru Andreju Plenkoviću i zastupnik SDP-a Ranko Ostojić kojeg je zanimalo zašto je DVD-u Primošten prestalo pravo korištenja cisterne i je li takvim činom u jeku protupožarne sezone ugrožena sigurnost stanovnika i turista.


Facebook komentari

hr Fri Jun 23 2017 12:36:32 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Hrvatska
http://www.dalmacijanews.hr/files/594cec27b9e03e802f8b45f0/80

Splitski gradonačelnik primio konzulicu Republike Mađarske

Splitski gradonačelnik Andro Krstulović Opara susreo se u petak ujutro s mađarskom konzulicom Enikő Tuska i počasnim mađarskim konzulom u Splitu Ivom Staničićem.

Povod sastanku je  otvaranje privremenog konzulata Republike Mađarske u Splitu tijekom ljetnih mjeseci zbog velikog broja mađarskih turista, ali je gradonačelnik Krstulović Opara naglasio i važnost dobrih, ali i korektnih gospodarskih odnosa Hrvatske i Mađarske, a posebno u svjetlu preuzimanja „Splitske banke“ od strane mađarske „OTP banke“.

„Očekujem se da će sjedište „Splitske banke“ ostati u Splitu. Što se mene kao gradonačelnika tiče, nikakvo preseljenje sjedišta ne dolazi u obzir. Također, očekujem da najavljena racionalizacija radnih mjesta u  „Splitskoj banci“ neće rezultirati gubitkom radnih mjesta u toj banci u kojoj rade mnogi moji sugrađani. Upravo kroz tu prizmu mjerit ću kvalitetu naših odnosa“, poručio je gradonačelnik Krstulović Opara.

Konzulica Tuska
zahvalila je gradonačelniku na dobrodošlici, te izrazila važnost dobre suradnje sa splitskom gradskom upravom tijekom turističke sezone. Počasni konzul Staničić naveo je kako privremeni konzulat pruža sve oblike administrativne pomoći mađarskim državljanima u Split i Dalmaciji.

Podsjetimo, odlukom Vlada Republike Hrvatske i Republike Mađarske iz siječnja 2006. definirano je da se tijekom turističke sezone osigura stalna (24 sata dnevno) i profesionalna konzularna pomoć mađarskim turistima na području četiri dalmatinske županije (Zadarska, Šibensko-kninska, Splitsko-dalmatinska i Dubrovačko-neretvanska). Tako  i ove godine u Splitu djeluje mađarsko konzularno predstavništvo u razdoblju od 15. lipnja 2017. do 15. rujna 2017.

Facebook komentari

hr Fri Jun 23 2017 12:25:16 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Hrvatska
http://www.dalmacijanews.hr/files/594cc083b9e03e48308b458c/80

Govori s područja mjesta Milne na otoku Braču proglašeni nematerijalnim kulturnim dobrom Republike Hrvatske

Ministarstvo kulture Republike Hrvatske, odnosno Uprava za zaštitu kulturne baštine, ovih je dana donijelo rješenje kojim se potvrđuje da govori milnarskoga područja imaju svojstvo nematerijalnoga kulturnoga dobra. Pod time se misli na mjesne govore Milne, Ložišća i Bobovišća – dakle, govore pojedinih naselja koji su danas u sastavu Općine Milna.

Centar za kulturu Milna prošle je godine pokrenuo postupak da se mjesni govori s milnarskoga područja zaštite i uvrste u Registar kulturnih dobara Republike Hrvatske, a na inicijativu i znanstvenu pomoć dr. sc. Filipa Galovića, hrvatskoga filologa/dijelektologa.

U kratkome nam je razgovoru dr. sc. Filip Galović, profesor s Hrvatskoga katoličkoga sveučilišta u Zagrebu, gdje predaje jezične i druge predmete, kazao da je veoma važno što je Ministarstvo kulture prepoznalo vrijednost i bogatstvo mjesnih govora Milne, Ložišća i Bobovišća. Naime, svi su ovi govori specifični na svoj način. Riječ je o govorima koji su čakavski te pripadaju južnočakavskomu dijalektu. Govor je Milne ponajviše osobit po fenomenu cakavizma, koji je svojstven i govorima Supetra i Sutivana, no ondje se danas zadržao u znatno manjem razmjeru (stariji Milnarani govore covik, cisto, cuvat, dakle nema glasa /č/; s druge strane, stariji govornici i danas imaju umekšane glasove /š/ i /ž/, primjerice šuša, požanjot, šparanjat i sl.), ali taj govor sadrži i druge bitne dijalektološke značajke. Govori Ložišća i Bobovišća jesu arhaičniji govori, posebice u pogledu akcenta, te čuvaju brojne čakavske osobine koje su nestale u drugim čakavskim govorima.Dr. sc. Filip Galović ističe da su danas ovi govori ugroženi s brojnih strana i već su u njima (posebice kod mlađega, pa i srednjega naraštaja) registrirane promjene kojima su različiti uzroci – nov i moderan način života, migracije, depopulacija, utjecaj splitskoga govora, utjecaj govora medija, utjecaj standardnoga jezika i niza drugih čimbenika – stoga prvo valja razviti svijest o značaju mjesnih govora ovih prostora i osnažiti njihov ugled te na razne načine krenuti u njihovo njegovanje i održavanje.

Ovaj čin zaštite od Ministarstva kulture ne znači samo priznanje, već i obvezu, pa su nositelji dobra dužni provoditi određene mjere zaštite ovih govora na razne načine, kako stoji u naputku Ministarstva kulture, odnosno lokalna i šira zajednica moraju učiniti sve moguće da se njeguje, očuva i prenosi jezično blago milnarskoga područja. Uvjereni smo da će se udruge koje djeluju na milnarskome prostoru, ali i svaki pojedini „fetivi“ Milnaranin, Ložišćanin i Bobovišćanin zapitati o vrijednosti svojega mjesnoga govora te na razne načine pripomoći u njegovanju i očuvanju ovoga zaista dragocjenoga blaga.

Mjesni su govori, kako kaže profesor Galović, neraskidivim dijelom hrvatske kulture i identiteta, stoga je važno o njima skrbiti te osvijestiti da su neprocjenjiva vrijednost koju je potrebito očuvati i prenijeti na mlađegeneracije jer se kroz njih prenosi tradicija, običaji i brojni drugi vidovi nematerijalne kulturne baštine.

Facebook komentari

hr Fri Jun 23 2017 10:06:26 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Hrvatska
http://www.dalmacijanews.hr/files/575302bf1e353ee2088b45bb/80

VIDEO Što kažu Splićani uoči gay parade?

Odlučili smo prošetati gradom...

Split Pride održava se od 2011. godine.  Svaki pride nosi drugačiji slogan koji simbolizira  prava na jednakost i ljubav LGBTIQ osoba. Slogan ovogodišnjeg pride-a je: NAŠA ŠARENA ŠTORIJA. Kako piše na Facebook događaju ove godine žele osvijetliti sve one trenutke s kojima se  LGBTIQ  osobe u Splitu svakodnevno suočavaju. Program će obuhvaćati i kulturno-umjetničke aktivnosti, radionice i ostale događaje kojima se želi prikazati različitost LGBTIQ supkulture. 


Kao što i sami znamo, prvi pride obilježilo je nasilje i verbalno vrijeđanje i Splićani ga nisu prihvatili baš najbolje. Tijekom godina stihija se smirila i posljednje povorke protekle su u najboljem redu. Željeli smo se uvjeriti znaju li naši građani da je u subotu Pride i imaju li i dalje išta protiv toga. 

Donosimo vam kratku anketu onih koji su pristali izraziti vlastito mišljenje o ovoj temi. Moramo vam priznati nije ih bilo lako pronaći...


Povorka kreće u subotu (24.lipnja) u 17:00 sati iz Đardina. 

PU splitska obavještava da će od 15:00 biti blokada prometa na sljedećim mjestima: od kružnog toka na zadanoj obali (raskrižje Trumbićeve obale i Brajevićeva prilaza) na Rivi, od Manuške poljane prema Sinjskoj ulici i Strossmayerovom trgu (Đardinu), od raskrižja Zagrebačke i Držićeve ulice prema Strossmayerovom parku. 

Facebook komentari

hr Thu Jun 22 2017 17:19:00 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Hrvatska

Pročitajte još . . .