Article

http://www.dalmacijanews.hr/files/5880ba7a1eea8f1f108b4570/80
Foto: MeteoWeb

Potresi izazvali lavinu: Nema znakova života pod zatrpanim hotelom

Zbog srušenih stabala i naslaga sniga do 3 metra, vozila Hitne pomoći mogla su se približiti 6 kilometara od mjesta nesreće

18,09 - Hrvatsko ministarstvo vanjskih i europskih poslova priopćilo je u četvrtak kako se za sada ne raspolaže informacijom o državljanstvu nastradalih u talijanskom hotelu kojeg je pogodila lavina.

"Ministarstvo vanjskih i europskih poslova putem veleposlanstva u Rimu u stalnom je kontaktu s kriznim stožerom u ministarstvu vanjskih poslova Italije u kojem za sada ne raspolažu informacijama o broju i državljanstvu nastradalih u hotelu koji je pogodila lavina", priopćio je MVEP.

Golema lavina pogodila je u srijedu navečer popularni planinski hotel Rigopiano u Farindoli u središnjoj Italiji nakon niza potresa u tom kraju, a iz hotela su, kako su rekli policijski izvori, do sada izvučena tri tijela dok spasioci nastavljaju potragu za tridesetak nestalih osoba..

MVEP je rekao kako će nastaviti pratiti situaciji i izvijestiti o novim saznanjima, a da je veleposlanstvo u Rimu spremno pružiti adekvatnu konzularnu pomoć hrvatskim državljanima.

Hotel Rigopiano popularno je zimsko odredište s 4 zvjezdice i 43 sobe. Lavina je uzrokovala urušavanje četverokatnog hotela koji se nalazi na 1.200 metara nadmorske visine i pomaknula ga za 10 metara.


16,58 - Tri tijela izvučena su zasad iz talijanskog hotela koji je tijekom noći zatrpala lavina, objavili su u četvrtak policijski izvori dok spasioci nastavljaju  potragu za tridesetak nestalih osoba.

Locirano je i četvrto tijelo, ali još nije izvučeno, rekli su izvori. Zasad nema službene potvrde o mrtvima.

Vatrogasci su na Twitteru objavili da su došli do hotela Rigopiano sa psima i da u njemu nema znakova života.

Potvrđeno je da su dvije osobe spašene prije zore kada su do hotela stigli prvi spasioci.

Nekoliko djece nalazi se među tridesetak nestalih ljudi iz hotela Rigopiano koji je u srijedu navečer zatrpala lavina i strahuje se da su svi mrtvi jer spasioci ne nalaze znakove života, javljaju agencije.

Talijanska služba civilne zaštite potvrdila je da se hotel Rigopiano našao na izravnom putu dva metra visoke lavine u srijedu kasno navečer.

Spasilačke službe imaju velikih problema u dopremi mehanizacije na područje nesreće jer je snijeg na planinskom lancu Gran Sasso visok na nekim mjestima i do pet metara.

Hotel Rigopiano popularno je zimsko odredište s 4 zvjezdice i 43 sobe. Lavina je uzrokovala urušavanje četverokatnog hotela koj se nalazi na 1.200 metara nadmorske visine i pomaknula ga za 10 metara, pišu talijanski mediji.

Snimke iz zraka pokazuju da samo krov i zadnji kat vire iz debelog sloja snijega.

Mjesni su mediji objavili da je dosad jedno tijelo iskopano iz snijega i da je spašeno dvoje gostiju hotela koji se nisu nalazili u njemu u trenutku udara lavine.

"Živ sam jer sam otišao po neke stvari u automobil", rekao je Giampiero Parete talijanskim medijima. U hotelu su mu međutim ostale supruga i djeca.

Šef talijanske civilne zaštite Fabrizio Curcio rekao je da je u hotelu bilo tridesetak gostiju i zaposlenika. Među njima je i nekoliko djece.

Spasitelji koji su prvi došli do zgrade rekli su da unutra nema znakova života.

"Nismo mogli učiniti mnogo. Struktura hotela se urušila. Gotovo je u potpunosti urušen. Zazivali smo, ali nismo čuli glasove. Kopamo dalje i tražimo", rekao je Antonio Crocetta, član gorske službe spašavanja.

Vozila hitne pomoći ne mogu proći zbog snježnih nanosa, a najbliže selo, Farindola, udaljeno je devet kilometara od hotela.

Načelnik sela Illario Laccheta opisao je "gooleme dimenzije" lavine. "Odnijela je cijeli hotel sa sobom", rekao je.

Lavina se pokrenula nakon četiri uzastopna potresa u središnjem dijelu Italije u srijedu. Odmah je izdano upozorenje na lavine za cijelo područje  kojom dominira veličanstveni, 2.912 metara visoki Gran Sasso.

Područje je prepuno malih hotela i skijališta, naročito popularnih među Rimljanima i stanovnicima urbanih središta na istočnoj talijanskoj obali.

Hotel Rigopiano udaljen je 90 kilometra od epicentra potresa u Monterealeu, seocetu blizu Amatricea, naselja uništenom u razornom potresu u kolovozu prošle godine.




Nekoliko djece nalazi se među tridesetak nestalih ljudi iz hotela Rigopiano koji je u srijedu navečer zatrpala lavina i strahuje se da su svi mrtvi jer spasioci ne nalaze znakove života, javljaju agencije.

Talijanska služba civilne zaštite potvrdila je da se hotel Rigopiano našao na izravnom putu dva metra visoke lavine u srijedu kasno navečer.

Spasilačke službe imaju velikih problema u dopremi mehanizacije na područje nesreće jer je snijeg na planinskom lancu Gran Sasso visok na nekim mjestima i do pet metara.

Hotel Rigopiano popularno je zimsko odredište s 4 zvjezdice i 43 sobe. Lavina je uzrokovala urušavanje četverokatnog hotela koj se nalazi na 1.200 metara nadmorske visine i pomaknula ga za 10 metara, pišu talijanski mediji.

Snimke iz zraka pokazuju da samo krov i zadnji kat vire iz debelog sloja snijega.

Mjesni su mediji objavili da je dosad jedno tijelo iskopano iz snijega i da je spašeno dvoje gostiju hotela koji se nisu nalazili u njemu u trenutku udara lavine.

"Živ sam jer sam otišao po neke stvari u automobil", rekao je Giampiero Parete talijanskim medijima. U hotelu su mu međutim ostale supruga i djeca.

Šef talijanske civilne zaštite Fabrizio Curcio rekao je da je u hotelu bilo tridesetak gostiju i zaposlenika. Među njima je i nekoliko djece.

Spasitelji koji su prvi došli do zgrade rekli su da unutra nema znakova života.

"Nismo mogli učiniti mnogo. Struktura hotela se urušila. Gotovo je u potpunosti urušen. Zazivali smo, ali nismo čuli glasove. Kopamo dalje i tražimo", rekao je Antonio Crocetta, član gorske službe spašavanja.

Vozila hitne pomoći ne mogu proći zbog snježnih nanosa, a najbliže selo, Farindola, udaljeno je devet kilometara od hotela.

Načelnik sela Illario Laccheta opisao je "gooleme dimenzije" lavine. "Odnijela je cijeli hotel sa sobom", rekao je.

Lavina se pokrenula nakon četiri uzastopna potresa u središnjem dijelu Italije u srijedu. Odmah je izdano upozorenje na lavine za cijelo područje  kojom dominira veličanstveni, 2.912 metara visoki Gran Sasso.

Područje je prepuno malih hotela i skijališta, naročito popularnih među Rimljanima i stanovnicima urbanih središta na istočnoj talijanskoj obali.

Hotel Rigopiano udaljen je 90 kilometra od epicentra potresa u Monterealeu, seocetu blizu Amatricea, naselja uništenom u razornom potresu u kolovozu prošle godine


Objavljeno u 10,36

Golema lavina pogodila je popularni planinski hotel u srednjoj Italiji nakon niza potresa u tom kraju i strahuje se da je tridesetak ljudi zatrpano pod snijegom, objavili su dužnosnici.

"Nedostaje nam oko 30 ljudi, od gostiju do zaposlenika hotela Rigopiano u Farindoli", kazao je čelnik talijanske civilne zaštite Fabrizio Curcio.

Spasilačku operaciju ometa i do pet metara snijega na nekim dijelovim planinskog lanca Gran Sasso.

Lavina je uzrokovala urušavanje četverokatnog hotela koj se nalazi na 1200 metara nadmorske visine i pomaknula ga za 10 metara, pišu talijanski mediji.

Snježni zid visok dva metra udario je u hotel u srijedu navečer, nekoliko sati nakon četiri snažna potresa u nizu u srednjoj Italiji.

Dvojica muškaraca su bila izvan hotela u vrijeme udara i oni su prvi pozvali pomoć.

"Živ sam jer sam otišao po neke stvari u automobil", rekao je Giampiero Parete.

Službe spašavanja svoje ljude u područje spuštaju helikopterima jer hotelu drugačije ne mogu prići.

"Naše  ljude dovozimo helikopterima i počeli su kopati", rekao je glasnogovornik vatrogasaca Lucca Cari.

Hotel Rigopiano popularno je odredište s 4 zvjezdice i 43 sobe. Snimke iz zraka pokazuju da samo krov i zadnji kat vire iz debelog sloja snijega.

Nakon jučerašnjeg potresa niz upozorenja na lavine izdano je za regiju kojom dominira veličanstveni, 2912 metara visoki Gran Sasso.

Područje je prepuno malih hotela i skijališta, naročito popularnih među Rimljanima i stanovnicima urbanih središta na istočnoj talijanskoj obali.

Ranije objavljeno:

Lavina je u srijedu navečer zatrpala hotela  Rigopiano di Farindola u talijanskoj regiji Abruzzo.  - Mnogo je mrtvih - rekao je Antonio Crocetta, voditelj opsežne akcije spašavanja koja je u tijeku. Pogođeno područje nalazi se u podnožju planine Gran Sasso.

Pretpostavlja se da je lavinu potaknuo niz potresa koji je pogodio ovo područje tijekom srijede. - Lavina je bila ogromna i trenutno se traga za 30-ak osoba koji su u trenutku lavine boravili unutar hotela - potvrdili su spašavatelji.

Iza 9 sati ujutro spašavatelji su pronašli prvu žrtvu lavine, ispod višemetarskih naslaga snijega i ostataka hotela.

U hotelu su boravili gosti i radnici - rekao je Fabrizio Curicio, voditelj Odjela civilne zaštite na jutrošnjoj konferenciji za novinare održanoj u Rieti. - Činimo sve što je u našoj moći da pokušamo doći do preživjelih, ako ih ima. Naši ljudi na terenu daju sve od sebe - rekao je.

Zbog višemetarskih nanosa snijega i srušenih stabala, spašavatelji su se satima probijali do zatrpanog hotela, a prvi od njih stigli su oko 4 sata ujutro. Sada tamo stiže sve više spašavatelja, a postupno se dovodi i mehanizacija koja će ubrzati potragu i spašavanje.

- Prema našoj evidenciji u trenutku tragedije u hotelu su boravila 22 gosta plus osoblje. Giampiero zidne i Fabio Salzetta dvoje je gostiju koji su prvi spašeni jer su se nalazili izvan hotela za vrijeme lavine. Nosilima su prevezeni na sigurno, a iako su ozlijeđeni, njihovo stanje je takvo da ulijeva optimizam - rekao je Crocetta. Jedna od dvije spašene osobe nalazila se u stanu hipotermije, no sada je zbrinuta u bolnici u Pescari.

S obzirom na ogromne količine snijega koje su zadnjih tjedana i dana napadale u ovoj regiji i dalje je na snazi najveći stupanj upozorenja na mogućnost lavina. Niske temperature i snježne oborine donijele su velike probleme stanovnicima ove talijanske regije.











Facebook komentari

hr Thu Jan 19 2017 09:24:03 GMT+0100 (CET) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Svijet
http://www.dalmacijanews.hr/files/58da5b75b473983bde8b45ad/80

U Bruxellesu potpisana Deklaracija "Pametni otoci"

Delegacija hrvatskih predstavnika otoka iz Hrvatske zajedno s predstavnicima ostalih europskih država okupila se danas u Brusselsu na događanju organiziranom od strane Europskih paralamentaraca pod nazivom "New pathways for European islands".

Davor Škrlec, hrvatski zastupnik u Europskom parlamentu  okupio je ovom prilikom otočne predstavnike iz cijele Hrvatske: Andreja Baraba - Pročelnica grada Zadra za razvitak otoka i zaštitu okoliša, Andrija Fabris - Načelnik grada Korčule, Vjeran Filippi - predsjednik LAG 5, Darko Jardas - direktor Regionalne energetske agencije Kvarner, Zdenko Kirinčić, vijećnik općine Dobrinj, Goran Krajačić - Profesor na Sveučilištu u Zagrebu. Predstavnici lokalnih otočkih samouprava ujedno su i potpisnici deklaracije pametnih otoka koja po principu odozdo prema gore želi identificirati potencijale razvoja europskih otoka za održivi razvoj prema energetskoj i ekonomskoj neovisnosti. Inspirirani već osnovanom inicijativom Europske komisije "Pametni gradovi i zajednice" pokrenuta je inicijativa "Pametni otoci" koja je uz postojeća fokus područja energije, transporta i informacijsko komunikacijskih tehnologija dodatno proširena na vodu i otpad direktno adresirajući načela cirkularne ekonomije.

Događaj je otvorila Eva Kaili, europska zastupnica iz Grčke ukazaujući na zajedničke probleme svih europskih otoka s naglaskom na transport, opskrbu vode i sveopću infrastrukturu koja usporava razvoj i rast otoka. Prisutnim gostima obratili su se i drugi europski zastupnici - Jens Gieseke (Njemačka), Miriam Dalli (Malta), Alyn Smith (Škotska), Salvatore Cicu (Italija), Neoklis Sylikiotis (Cipar), Gabriel Mato (Španjolska), Younous Omarjee (Francuska), Claudia Monteiro De Aguiar (Portugal), Anna Hedh (Švedska) i Davor Škrlec (Hrvatska).

 Važno je naglasiti da unatoč brojnim problemima s kojima se otoci suočavaju, s naglaskom na kontinuiranu depopulaciju cijeli je događaj usmjeren na pronalaženju konkretnih rješenja. Naime, otoci su inovativni od samog njihovog postojanja s obzirom da su se otočani, zbog udaljenosti od kopna i loše povezanosti te kontinuiranog nedostatka potrebnih resursa, prisiljeni snaći sami. Otoci su idealna područja za razvoj pilot projekata koji se mogu transferirati i replicirati na druga područja na kopnu, osobito ostala ruralna područja koja se zapravo susreću s vrlo sličnim izazovima. Tehnologija je razvijena, strategija Europske unije se jasno zalaže za energetsku tranziciju i pametno korištenje resursa, razvoj cirkuralne ekonomije te održivi razvoj ruralnih i manje razvijenih područja. Samim tim potrebno je donijeti odluku na lokalnim razinama te krenuti ukorak s vremenom uzimajući u obzir već razvijene primjere dobre prakse iz Hrvatske i drugih dijelova Europe.

 Inicijativa "Pametni otoci" želi da otoci postanu pametne, uključive i uspješne zajednice te će u tom smislu poticati na poduzimanje konkretnih koraka u smjeru osvještavanja o klimatskim promjenama i izgradnje primjerenih rješenja na lokalnim razinama, korištenja pametnih tehnologija koje će osigurati optimalno korištenje i upravljanje resursima i infrastukturom, uvođenje održivog transporta, smanjenje i ponovnu upotrebu otpada, jačanje socijalne inkluzije i edukacija lokalnog stanovništa te sveukupnu promjena prema održivom i odgovornom turizmu svih oblika. Deklaracije je potpisana 28. ožujka 2017. u Brusselsu te vjerujemo da je samo početak velikih i važnih promjena na našim otocima.

Facebook komentari

hr Tue Mar 28 2017 14:53:25 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Svijet
http://www.dalmacijanews.hr/files/58b4836ab47398a5888b45f4/80
Foto: Pixabay

Iz berlinskog muzeja nestao drugi najveći zlatnik na svijetu

Provalnici su iz trezora jednog berlinskog muzeja ukrali zlatnik težak 100 kg i promjera oko 50 cm vrijednosti oko 3,8 milijuna eura, priopćila je berlinska policija u ponedjeljak

‘U noći na ponedjeljak iz spremišta muzeja na berlinskom Muzejskom otoku ukraden je kanadski zlatnik s likom britanske kraljice Elizabete II. Za provalnicima se još uvijek traga’, priopćila je policija, prenosi t portal

Zlatnik naziva ‘Big Maple Leaf’ (Veliki list javora) je nakon australskog zlatnika ‘Gold Kangoroo’ koji teži jednu tonu, najveći zlatnik na svijetu.  

Bode muzej pripada sklopu svjetski poznatih muzeja na tzv. Muzejskom otoku u središtu Berlina.

Muzej, osim antičkih skulptura posjeduje i veliku zbirku kovanica među koje je spadao i ‘Big Maple Leaf’.

Tik uz Muzejski otok prolazi željeznička pruga pored koje su pronađene ljestve za koje se pretpostavlja da su poslužile provalnicima pri ulasku u muzej.

Istragu je preuzela specijalna jedinica berlinske policije zadužena za rješavanja pljački umjetnina.


Facebook komentari

hr Tue Mar 28 2017 09:18:45 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Svijet
http://www.dalmacijanews.hr/files/58d57063b473989dd08b4632/80
Foto: Dalmacija News

Emirati donirali Interpolu 50 milijuna eura za borbu protiv terorizma

Vlasti Ujedinjenih Arapskih Emirata objavile su u ponedjeljak da su Interpolu donirale 50 milijuna eura kako bi poduprle njegove napore u borbi s "kriminalom i terorizmom u svijetu".

Ova je vijest objavljena dan uoči početka u Abou Dhabiju trodnevnog foruma "Jedinstvo za sigurnost" koji Interpol organizira u partnerstvu s Emiratima i sa zakladom "Interpol za sigurniji svijet" kojemu je namijenjena donacija.

Na forumu, na kojemu će sudjelovati ministri, čelnici policije i stručnjaci, raspravljat će se o "odgovornosti" zemalja u Interpolovoj borbi s terorizmom, informatičkim napadima i u zaštiti kulturne baštine, rekli su organizatori.

Ovom donacijom Interpolu Emirati potvrđuju svoje "trajno zalaganje za sigurnost međunarodne zajednice" i za sigurnost svoje zemlje, ističe se u priopćenju brigadnog generala Hamada Ajlana Al Amimija, čelnika ministarstva unutarnjih poslova.

"Suzbijanje kriminala zahtijeva međunarodnu koordinaciju", rekao je.

Ujedinjeni Arapski Emirati, naftom bogata zemlja Perzijskog zaljeva, donijela je 2014. strog zakon o suzbijanju terorizma koji predviđa smrtnu kaznu i koji je terorističkim organizacijama proglasio 83 islamističke skupine, pa tako i Al Kaidu, organizaciju Islamsku državu (IS) i Muslimansko bratstvo.

Zemlja sudjeluje u međunarodnoj koaliciji koju predvode Sjedinjene Države i koja se u Siriji i u Iraku bori protiv IS-a.

Facebook komentari

hr Mon Mar 27 2017 18:59:06 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Svijet
http://www.dalmacijanews.hr/files/589ba7d2b473983a298b4634/80

Nećete cijepiti dijete? Onda nema vrtića ni škole, a upitno mu je i zapošljavanje

Djeca u Federaciji BiH koju roditelji nisu cijepili protiv ospica, rubeole i zaušnjaka (MMR cjepivo) neće moći biti upisana u vrtiće, škole i kolektivne smještaje, a provjera o cijepljenju obavit će se i kasnije, prilikom zapošljavanja.
Ministarstvo zdravstva Federacije Bosne i Hercegovine donijelo je naredbu o programu imunizacije stanovništva protiv zaraznih bolesti za 2017. godinu koja će se početi primjenjivati idućeg tjedna. 

Ova se naredba donosi svake godine, ali je ovogodišnja pobudila veće zanimanje javnosti zbog strožih mjera za roditelje koji je se ne budu pridržavali. Njihova djeca, naime, neće moći biti upisana u vrtiće, škole ni kolektivne smještaje, a provjera jesu li primili cjepivo obavit će se i kasnije pri zapošljavanju. 

Služba za epidemiologiju Zavoda za javno zdravstvo (ZZJZ) Federacije BiH nedavno je iznijela podatak kako je uslijed nedovoljnoga obuhvata MMR cjepivom u Federaciji BiH, u 2014. i 2015. godini došlo do epidemije ospica. Prijavljeno je 5103 slučaja, a od tog broja 553 djece je zbog komplikacija hospitalizirano.


Procijepljenost MMR cjepivom pala na 64 posto

Mirsada Mulaomerović, šefica Službe za epidemiologiju Zavoda za javno zdravstvo Federacije BiH, kaže da je procijepljenost MMR cjepivom u FBiH pala na 64 posto, što je značajno ispod prosjeka od 95 posto, koliko je potrebno za kvalitetan kolektivni imunitet koji preporuča Svjetska zdravstvena organizacija.

Mulaomerović je u razgovoru za agenciju Fena istaknula da je najmanja pokrivenost MMR cjepivom zabilježena u prošloj godini.

Ona smatra da je pad pokrivenosti ovim cjepivom u FBiH, a i šire, izazvan dezinformacijama o posljedicama koje cjepivo može izazvati, kao i otporom koji se javio prema cijepljenju općenito u svijetu te djelovanjem raznih pokreta protiv cijepljenja.

Osim u BiH i Hrvatskoj cijepljenje je obavezno u Srbiji, Crnoj Gori, Sloveniji, Bugarskoj, Češkoj, Slovačkoj, Mađarskoj, Poljskoj, Rumunjskoj i Malti.

U Austriji, Njemačkoj, Nizozemskoj, Italiji, Luksemburgu, Velikoj Britaniji, Danskoj, Irskoj, Španjolskoj, Grčkoj, Portugalu, Finskoj, Švedskoj, Cipru, Estoniji, Latviji i Litvi roditelji sami biraju žele li da njihova djeca budu cijepljena.

U zadnjih pet godina u Sloveniji je 40 roditelja kažnjeno novčanim kaznama zbog odbijanja cijepljenja djece u slučajevima kada za to nije bilo medicinski opravdanih razloga.


Kazna za necijepljenje u Crnoj Gori 500 eura

U Crnoj Gori je također karakterističan trend odbijanja MMR cjepiva. Iz instituta za javno zdravlje upozoravali su 2016. da se obuhvat s MMR cjepivom smanjio s 90 na svega 64 posto.

Crnogorski prekršajni sudovi su 2015. godine kaznili 12 roditelja s po 500 eura jer su odbijali cijepiti djecu.

Prema podacima hrvatskog Zavoda za javno zdravstvo, obuhvat cijepljenja protiv ospica, rubeole i zaušnjaka (MRP) 2010. iznosio je 96 posto, 2015. godine 92,5 posto, a vjeruje se kako je taj prosjek u posljednje dvije godine dodatno pao, posebno u Dalmaciji.

U Srbiji je, prema izvještaju tamošnjeg Ministarstva zdravlja, stupanj procijepljenosti u 2015. godini bio 89 posto, a protiv nekih bolesti čak i niži. Državni sekretar Ministarstva zdravlja Srbije, Branislav Vekić, nedavno je izjavio kako je Srbija sigurna upravo zahvaljujući redovnom cijepljenju MMR cjepivom te kako stupanj procijepljenosti posljednje dvije godine iznosi 91 posto, piše Klix.ba.

Facebook komentari

hr Mon Mar 27 2017 12:36:26 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Svijet

Pročitajte još . . .