Article

http://www.dalmacijanews.hr/files/5880ba7a1eea8f1f108b4570/80
Foto: MeteoWeb

Potresi izazvali lavinu: Nema znakova života pod zatrpanim hotelom

Zbog srušenih stabala i naslaga sniga do 3 metra, vozila Hitne pomoći mogla su se približiti 6 kilometara od mjesta nesreće

18,09 - Hrvatsko ministarstvo vanjskih i europskih poslova priopćilo je u četvrtak kako se za sada ne raspolaže informacijom o državljanstvu nastradalih u talijanskom hotelu kojeg je pogodila lavina.

"Ministarstvo vanjskih i europskih poslova putem veleposlanstva u Rimu u stalnom je kontaktu s kriznim stožerom u ministarstvu vanjskih poslova Italije u kojem za sada ne raspolažu informacijama o broju i državljanstvu nastradalih u hotelu koji je pogodila lavina", priopćio je MVEP.

Golema lavina pogodila je u srijedu navečer popularni planinski hotel Rigopiano u Farindoli u središnjoj Italiji nakon niza potresa u tom kraju, a iz hotela su, kako su rekli policijski izvori, do sada izvučena tri tijela dok spasioci nastavljaju potragu za tridesetak nestalih osoba..

MVEP je rekao kako će nastaviti pratiti situaciji i izvijestiti o novim saznanjima, a da je veleposlanstvo u Rimu spremno pružiti adekvatnu konzularnu pomoć hrvatskim državljanima.

Hotel Rigopiano popularno je zimsko odredište s 4 zvjezdice i 43 sobe. Lavina je uzrokovala urušavanje četverokatnog hotela koji se nalazi na 1.200 metara nadmorske visine i pomaknula ga za 10 metara.


16,58 - Tri tijela izvučena su zasad iz talijanskog hotela koji je tijekom noći zatrpala lavina, objavili su u četvrtak policijski izvori dok spasioci nastavljaju  potragu za tridesetak nestalih osoba.

Locirano je i četvrto tijelo, ali još nije izvučeno, rekli su izvori. Zasad nema službene potvrde o mrtvima.

Vatrogasci su na Twitteru objavili da su došli do hotela Rigopiano sa psima i da u njemu nema znakova života.

Potvrđeno je da su dvije osobe spašene prije zore kada su do hotela stigli prvi spasioci.

Nekoliko djece nalazi se među tridesetak nestalih ljudi iz hotela Rigopiano koji je u srijedu navečer zatrpala lavina i strahuje se da su svi mrtvi jer spasioci ne nalaze znakove života, javljaju agencije.

Talijanska služba civilne zaštite potvrdila je da se hotel Rigopiano našao na izravnom putu dva metra visoke lavine u srijedu kasno navečer.

Spasilačke službe imaju velikih problema u dopremi mehanizacije na područje nesreće jer je snijeg na planinskom lancu Gran Sasso visok na nekim mjestima i do pet metara.

Hotel Rigopiano popularno je zimsko odredište s 4 zvjezdice i 43 sobe. Lavina je uzrokovala urušavanje četverokatnog hotela koj se nalazi na 1.200 metara nadmorske visine i pomaknula ga za 10 metara, pišu talijanski mediji.

Snimke iz zraka pokazuju da samo krov i zadnji kat vire iz debelog sloja snijega.

Mjesni su mediji objavili da je dosad jedno tijelo iskopano iz snijega i da je spašeno dvoje gostiju hotela koji se nisu nalazili u njemu u trenutku udara lavine.

"Živ sam jer sam otišao po neke stvari u automobil", rekao je Giampiero Parete talijanskim medijima. U hotelu su mu međutim ostale supruga i djeca.

Šef talijanske civilne zaštite Fabrizio Curcio rekao je da je u hotelu bilo tridesetak gostiju i zaposlenika. Među njima je i nekoliko djece.

Spasitelji koji su prvi došli do zgrade rekli su da unutra nema znakova života.

"Nismo mogli učiniti mnogo. Struktura hotela se urušila. Gotovo je u potpunosti urušen. Zazivali smo, ali nismo čuli glasove. Kopamo dalje i tražimo", rekao je Antonio Crocetta, član gorske službe spašavanja.

Vozila hitne pomoći ne mogu proći zbog snježnih nanosa, a najbliže selo, Farindola, udaljeno je devet kilometara od hotela.

Načelnik sela Illario Laccheta opisao je "gooleme dimenzije" lavine. "Odnijela je cijeli hotel sa sobom", rekao je.

Lavina se pokrenula nakon četiri uzastopna potresa u središnjem dijelu Italije u srijedu. Odmah je izdano upozorenje na lavine za cijelo područje  kojom dominira veličanstveni, 2.912 metara visoki Gran Sasso.

Područje je prepuno malih hotela i skijališta, naročito popularnih među Rimljanima i stanovnicima urbanih središta na istočnoj talijanskoj obali.

Hotel Rigopiano udaljen je 90 kilometra od epicentra potresa u Monterealeu, seocetu blizu Amatricea, naselja uništenom u razornom potresu u kolovozu prošle godine.




Nekoliko djece nalazi se među tridesetak nestalih ljudi iz hotela Rigopiano koji je u srijedu navečer zatrpala lavina i strahuje se da su svi mrtvi jer spasioci ne nalaze znakove života, javljaju agencije.

Talijanska služba civilne zaštite potvrdila je da se hotel Rigopiano našao na izravnom putu dva metra visoke lavine u srijedu kasno navečer.

Spasilačke službe imaju velikih problema u dopremi mehanizacije na područje nesreće jer je snijeg na planinskom lancu Gran Sasso visok na nekim mjestima i do pet metara.

Hotel Rigopiano popularno je zimsko odredište s 4 zvjezdice i 43 sobe. Lavina je uzrokovala urušavanje četverokatnog hotela koj se nalazi na 1.200 metara nadmorske visine i pomaknula ga za 10 metara, pišu talijanski mediji.

Snimke iz zraka pokazuju da samo krov i zadnji kat vire iz debelog sloja snijega.

Mjesni su mediji objavili da je dosad jedno tijelo iskopano iz snijega i da je spašeno dvoje gostiju hotela koji se nisu nalazili u njemu u trenutku udara lavine.

"Živ sam jer sam otišao po neke stvari u automobil", rekao je Giampiero Parete talijanskim medijima. U hotelu su mu međutim ostale supruga i djeca.

Šef talijanske civilne zaštite Fabrizio Curcio rekao je da je u hotelu bilo tridesetak gostiju i zaposlenika. Među njima je i nekoliko djece.

Spasitelji koji su prvi došli do zgrade rekli su da unutra nema znakova života.

"Nismo mogli učiniti mnogo. Struktura hotela se urušila. Gotovo je u potpunosti urušen. Zazivali smo, ali nismo čuli glasove. Kopamo dalje i tražimo", rekao je Antonio Crocetta, član gorske službe spašavanja.

Vozila hitne pomoći ne mogu proći zbog snježnih nanosa, a najbliže selo, Farindola, udaljeno je devet kilometara od hotela.

Načelnik sela Illario Laccheta opisao je "gooleme dimenzije" lavine. "Odnijela je cijeli hotel sa sobom", rekao je.

Lavina se pokrenula nakon četiri uzastopna potresa u središnjem dijelu Italije u srijedu. Odmah je izdano upozorenje na lavine za cijelo područje  kojom dominira veličanstveni, 2.912 metara visoki Gran Sasso.

Područje je prepuno malih hotela i skijališta, naročito popularnih među Rimljanima i stanovnicima urbanih središta na istočnoj talijanskoj obali.

Hotel Rigopiano udaljen je 90 kilometra od epicentra potresa u Monterealeu, seocetu blizu Amatricea, naselja uništenom u razornom potresu u kolovozu prošle godine


Objavljeno u 10,36

Golema lavina pogodila je popularni planinski hotel u srednjoj Italiji nakon niza potresa u tom kraju i strahuje se da je tridesetak ljudi zatrpano pod snijegom, objavili su dužnosnici.

"Nedostaje nam oko 30 ljudi, od gostiju do zaposlenika hotela Rigopiano u Farindoli", kazao je čelnik talijanske civilne zaštite Fabrizio Curcio.

Spasilačku operaciju ometa i do pet metara snijega na nekim dijelovim planinskog lanca Gran Sasso.

Lavina je uzrokovala urušavanje četverokatnog hotela koj se nalazi na 1200 metara nadmorske visine i pomaknula ga za 10 metara, pišu talijanski mediji.

Snježni zid visok dva metra udario je u hotel u srijedu navečer, nekoliko sati nakon četiri snažna potresa u nizu u srednjoj Italiji.

Dvojica muškaraca su bila izvan hotela u vrijeme udara i oni su prvi pozvali pomoć.

"Živ sam jer sam otišao po neke stvari u automobil", rekao je Giampiero Parete.

Službe spašavanja svoje ljude u područje spuštaju helikopterima jer hotelu drugačije ne mogu prići.

"Naše  ljude dovozimo helikopterima i počeli su kopati", rekao je glasnogovornik vatrogasaca Lucca Cari.

Hotel Rigopiano popularno je odredište s 4 zvjezdice i 43 sobe. Snimke iz zraka pokazuju da samo krov i zadnji kat vire iz debelog sloja snijega.

Nakon jučerašnjeg potresa niz upozorenja na lavine izdano je za regiju kojom dominira veličanstveni, 2912 metara visoki Gran Sasso.

Područje je prepuno malih hotela i skijališta, naročito popularnih među Rimljanima i stanovnicima urbanih središta na istočnoj talijanskoj obali.

Ranije objavljeno:

Lavina je u srijedu navečer zatrpala hotela  Rigopiano di Farindola u talijanskoj regiji Abruzzo.  - Mnogo je mrtvih - rekao je Antonio Crocetta, voditelj opsežne akcije spašavanja koja je u tijeku. Pogođeno područje nalazi se u podnožju planine Gran Sasso.

Pretpostavlja se da je lavinu potaknuo niz potresa koji je pogodio ovo područje tijekom srijede. - Lavina je bila ogromna i trenutno se traga za 30-ak osoba koji su u trenutku lavine boravili unutar hotela - potvrdili su spašavatelji.

Iza 9 sati ujutro spašavatelji su pronašli prvu žrtvu lavine, ispod višemetarskih naslaga snijega i ostataka hotela.

U hotelu su boravili gosti i radnici - rekao je Fabrizio Curicio, voditelj Odjela civilne zaštite na jutrošnjoj konferenciji za novinare održanoj u Rieti. - Činimo sve što je u našoj moći da pokušamo doći do preživjelih, ako ih ima. Naši ljudi na terenu daju sve od sebe - rekao je.

Zbog višemetarskih nanosa snijega i srušenih stabala, spašavatelji su se satima probijali do zatrpanog hotela, a prvi od njih stigli su oko 4 sata ujutro. Sada tamo stiže sve više spašavatelja, a postupno se dovodi i mehanizacija koja će ubrzati potragu i spašavanje.

- Prema našoj evidenciji u trenutku tragedije u hotelu su boravila 22 gosta plus osoblje. Giampiero zidne i Fabio Salzetta dvoje je gostiju koji su prvi spašeni jer su se nalazili izvan hotela za vrijeme lavine. Nosilima su prevezeni na sigurno, a iako su ozlijeđeni, njihovo stanje je takvo da ulijeva optimizam - rekao je Crocetta. Jedna od dvije spašene osobe nalazila se u stanu hipotermije, no sada je zbrinuta u bolnici u Pescari.

S obzirom na ogromne količine snijega koje su zadnjih tjedana i dana napadale u ovoj regiji i dalje je na snazi najveći stupanj upozorenja na mogućnost lavina. Niske temperature i snježne oborine donijele su velike probleme stanovnicima ove talijanske regije.











hr Thu Jan 19 2017 09:24:03 GMT+0100 (CET) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Svijet
http://www.dalmacijanews.hr/files/533675351799420c757b23d6/80

Potres kod Podgorice magnitude 3,4

Potres magnitude 3,4 po Rihterovoj ljestvici pogodio je u nedjelju malo iza podneva Podgoricu.

Zavod za hidrometeorologiju i seizmologiju Crne Gore objavio je da je epicentar potresa zabilježen dva kilometra južno od centra Podgorice, a središte je locirano na dubini od 20 kilometara.

"Ovaj potres, osim što je uznemirio građane, nije mogao izazvati veće materijalne štete", naglasio je seizmološki zavod.

hr Sun Jun 17 2018 14:39:36 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Svijet
http://www.dalmacijanews.hr/files/5b1f6a702af47ff3268b46d0/80
Foto: Twitter

Kim i Trump potpisali povijesni sporazum: Obećali svijetu veliku promjenu

Američki predsjednik Donald Trump izjavio je u utorak nakon sastanka sa sjevernokorejskim čelnikom Kim Jong Unom da je postignut 'velik napredak', nakon čega su obje strane potpisale sporazum koji su okarakterizirali povijesnim, obećavši svijetu 'veliku promjenu'

Dvojica čelnika izišla su zajedno nakon radnog ručka iz hotela, a na upit novinara kako su prošli razgovori Trump je rekao:

- Velik napredak - stvarno vrlo pozitivno. Mislim da je bilo bolje nego je bilo tko očekivao. Vrhunski, vrlo dobro. Idemo sada na potpisivanje - rekao je američki predsjednik dodavši kako se radi o 'povijesnom sastanku' i 'povijesnom dokumentu' o kojem će se detalji iznijeti na predstojećoj tiskovnoj konferenciji.

Dodao je kako će sjevernokorejskog čelnika pozvati u posjet Bijeloj kući te kako proces denuklearizacije očekuje 'vrlo, vrlo skoro'.

Zajedno su prošetali oko hotela Capella u kojemu su se održali povijesni razgovori, nakon radnog ručka na kojemu je bilo riječi o načinima kako riješiti problem nuklearnog naoružanja na Korejskom poluotoku.

- Drago mi je što vas vidim gospodine predsjedniče - rekao je Kim široko se nasmiješivši kada mu je američki predsjednik pokazao uzdignut palac. Trump je rekao kako je siguran da će njihov odnos biti 'sjajan'.

- Doista se izvrsno osjećam - rekao je Trump. 'Ovo će biti sjajan susret i mislim golem uspjeh. Mislim da će biti pravi uspjeh i da će naš odnos biti sjajan, u to ne sumnjam'.

Kim je uzvratio: 

- Nije bilo lako doći ovamo. U prošlosti su ... mnoge zapreke bile na našem putu, ali smo ih sve svladali i sada smo danas ovdje.

Obojica su bila ozbiljna dok su izlazila iz automobila u hotel Capella na otoku Sentosi u Singapuru.

No uskoro su se nasmiješili i držali se za ruke, nakon čega je Trump poveo Kima u knjižnicu gdje su 40-ak minuta razgovarali u pratnji prevoditelja. Iako se o nuklearnom arsenalu nije izjasnio, Kim Jong-un je poručio: 'Ovaj susret je dobar uvod u mir'.

Dvojica čelnika su zatim počeli sastanak s izaslanstvima a nakon toga će imati radni ručak kojim će se završiti povijesni summit o budućnosti sjevernokorejskog nuklearnog arsenala, piše tportal.hr

hr Tue Jun 12 2018 08:38:59 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Svijet
http://www.dalmacijanews.hr/files/5b1d7ec52af47f2b278b4601/80

Italija zatvorila luke za brod s migrantima, traži da Malta otvori vrata

Italija će odbiti dopustiti humanitarnom brodu s više od 600 migranata da pristane u bilo koju od njezinih luka i zatražila je od Malte da otvori svoja vrata za brod, rekla je u nedjelju njezina vlada.

Malta je odbila zahtjev rekavši kako nema ništa s operacijom spašavanja, otvarajući izglede za diplomatski spor između dviju zemalja Europske unije.

Potez novog talijanskog ministra unutarnjih poslova Mattea Salvinija, koji je i čelnik desne Lige, predstavlja prvi potez u ostvarivanju izbornog obećanja da će zaustaviti priljev migranata u zemlju.

- Malta ne prima nikoga. Francuska tjera ljude s granice, Španjolska brani svoju granicu oružjem - napisao je Salvini na Facebooku. "Od danas Italija će isto tako početi govoriti ne trgovini ljudima, ne poslu ilegalne imigracije".

Više od 600.000 migranata dospjelo je u Italiju brodom iz Afrike u zadnjih pet godina. Brojke su dramatično pale zadnjih mjeseci, ali su se spašavanja povećala zadnjih dana, postavivši pred Salvinija kao ministra prvi ispit.

- Moj je cilj jamčiti miran život za ove mlade u Africi i za našu djecu u Italiji - rekao je Salvini upotrijebivši na Twitteru hashtag "Zatvorit ćemo luke".

Europska humanitarna organizacija SOS Mediterranee rekla je na Twitteru u nedjelju kako je njezin spasilački brod Aquarius primio 629 migranata, među kojima i 123 mladih bez pratnje roditelja, 11 druge djece i sedam trudnih žena.

Organizacija je rekla kako je skupina uglavnom podsaharskih Afrikanaca pokupljena u šest različitih operacija spašavanja u blizini obale Libije uključujući stotine koje je pokupila iz mora talijanska mornarica i prebacila na Aquarius.

- Brod je sada usmjeren na sjever prema sigurnoj luci - rekao je u nedjelju u tweetu SOS Mediterranee ne navevši svoje odredište mada je praktički skoro svaki takav brod s migrantima tijekom zadnjih pet godina završio u Italiji.

Njegova ruta prema sjeveru vodit će ga pored Malte, a jedan je talijanski dužnosnik rekao kako je Salvini pisao vladi ovoga maloga otoka zatraživši da dopusti da tamo dopusti brodu uplovljavanje.

Malta je rekla kako se operacija spašavanja  dogodila u međunarodnim vodama kod Libije i da ju je koordinirala Italija.

- Malta nije ni nadležna niti koordinirajuća vlast u ovom slučaju. Malta će poštivati prevladavajuće zakone - rekla je njezina vlada u kratkom priopćenju.

Humanitarni brodovi koji operiraju kod libijske obale igraju sve važniju ulogu u kupljenju migranata koji se upućuju na more često u slabašnim čamcima na napuhavanje nepogodnim za otvoreno more.

Salvini je optužio humanitarne organizacije da igraju ulogu "Taxi službe" za migrante. U petak je pozvao NATO da pomogne Italiji u obrani njezinih južnih obala.


hr Sun Jun 10 2018 21:41:09 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Svijet
http://www.dalmacijanews.hr/files/531f49bf179942c85b7b245f/80

Prezasićeno tržište: Prvi puta od 2007. zabilježen značajan pad prodaje mobilnih telefona

Nakon trenda velikog rasta u sektoru prodaje pametnih telefona polako se počeo osjećati pad

Razlog tomu je, tvrde stručnjaci, nedostatak novih značajki pametnih telefona koje bi zadivile potencijalne kupce, ali i zasićenje velikih tržišta poput kineskoga. Stručnjaci tvrde da će tržište prodaje mobilnih telefona i dalje stagnirati te da je vrijeme da proizvođači krenu drugačije razmišljati kako konkurirati.

Do istog je zasićenja došlo i na tržištu tableta i računala prije nekoliko godina. 

Samsung je i dalje vodeći na tržištu, slijedi ga američki Apple, a u ubrzano rastu dva kineske tvrtke Huawai i Xiaomi.


hr Sat Jun 09 2018 15:47:00 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Svijet

Pročitajte još . . .