Article

http://www.dalmacijanews.hr/files/5a8fea092af47f8e0b8b4581/80
Foto: plitvicetimes

Želite li mirisati na Plitvice ?

Svježi miris sastavljen od baze orhideje, mahovine i šljiva koje rastu upravo na tom području ovoj mirisnoj rapsodiji daju autentičnu potvrdu
Nova odlična turistička priča dolazi nam iz Like, točnije, Plitvica. Naime, Plitvice su druga naša turistička destinacija, nakon Mljeta, koje imaju svoj parfem kao autentičan i jedinstven suvenir. Da, parfem, i to ne bilo koji, nego premium parfem na bazi orhideje, mahovine i šljiva koje rastu upravo na području Plitvica, piše zadovoljna.hr.

Možda se na prvu pitate zašto parfem od orhideja i kakve to veze ima s Plitvicama. No, malo je poznata činjenica da se upravo na području Plitvičkih jezera nalazi čak 50 vrsta orhideja, kao i preko 1.400 biljnih vrsta i podvrsta.

Neiscrpna ljepota prirode, bilo je inspiracija za izradu jedinstvenog suvenira posvećenog ljepotama jednog od najljepših parkova u svijetu – parfema Plitvičkih jezera.

Čudesna priroda koju godišnje posjeti više od milijun posjetitelja, a koji dijele isto mišljenje - ovo je raj na zemlji kojeg se želimo sjećati zauvijek. Ideja Parfema Plitvice bila je – miris s notama Plitvica i Like poslati diljem svijeta kao najljepši poklon djevojkama, majkama, prijateljicama.

U glavnim notama parfema tako se nalazi miris jedne od autohtonih orhideja područja Plitvica, mahovine koja je neophodna za nastanak sedre slapova, miris šljive – biljke tako važne na području regije Like u kojoj se Plitvice i nalaze te đurđice koja obiluje u šumama planine Velebit nedaleko Plitvica.

- Prošle godine zaključili smo da na području velikog turističkog potencijala oko Plitvica, postoji vrlo malo kvalitetnih premium proizvoda koji bi turistima dali dodatnu vrijednost, uspomenu i emociju. Naša vizija bila je usmjerena na nešto drugačije. Željeli smo napraviti odmak, a opet dati notu Plitvica i Like. Nadamo se da će ideja biti prepoznata - ističe Ante Fumić, jedan od osnivača The Plitvice Times, prvog turističkog magazina na engleskom jeziku koji promovira priče iz Like, a sada i parfema Plitvičkih jezera.

Inače, miris je odavno prepoznat kao snažni marketinški alat te ga razni brendovi, dućani, avio-kompanije, kao i hoteli koriste u svoju korist te su u potpunosti preuzeli emocionalni branding, te doživljajni marketing, tu je upravo miris jak saveznik.

Naime, čovjek je prije svega, emocionalno biće koje, doduše, analizira racionalno, ali odlučuje emocionalno. Koliko god se činilo da većina potrošača doživljava proizvode vizualno, istraživanja iz neuromarketinga pokazala su kako je 75% emocija uzrokovano mirisom.

Poruka „Fall in love“ ispod poklopca kutijice poručuje zaljubite se u ovaj parfem, ali i vješto riječju „Fall“ asocira na slap. Kutijica je prekrivena i kapljicama slapova, a miris je svjež baš kao i iskustvo posjeta Plitvicama.

- Što se tiče kvalitete, napravili smo pravi ženski parfem.Originalni parfem s notama biljki orhideje, šljive i mahovine, kako bi priča bila što autentičnija. Plitvice zaslužuju kvalitetu, vjerujemo da će naš parfem širiti svjež miris diljem svijeta i u mnogim dalekim državama na drugim kontinentima, u posebnim prilikama - zaključuje Fumić.

Kada gledamo širu sliku, turisti koji su kupili parfem s Plitvica, koristit će ga tijekom cijele godine tj. za posebne trenutke njihovog života. Tako je priča i sjećanje na Plitvice živo, prisutno kroz cijelu godinu jer kad god kupac vidiili stavi parfem, sjetit će se na Plitvice.

Parfem se može nabaviti na Web Shopu stranice The Plitvice Times, a cijena mu je 42 dolara (252,00 kuna), a da priča bude još bolja, tek nakon jednog dana što je parfem u prodaji već ima narudžbe iz Australije i Amerike.

hr Fri Feb 23 2018 11:17:00 GMT+0100 (CET) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Magazin
http://www.dalmacijanews.hr/files/5b29f37f2af47f943b8b4730/80
Foto: Pixabay

U njemačkoj zračnoj luci pronađen ostavljeni kovčeg s dvadesetak tarantula

Dvadeset i dvije žive tarantule pronađene su u utorak u ostavljenom koferu na zračnoj luci u Dusseldorfu, otkrila je tamošnja carina.

Kad je pronađen vlasnik kofera taj 48-godišnjak iz Essena rekao je da je uzgajivač tarantula te da neke od tarantula u kovčegu nose mlade. 

Muškarac je putovao iz Paragvaja u Njemačku, a sad je pod istragom zbog pokušaja izbjegavanja plaćanja poreza jer su tarantule smatrane komercijalnim uvozom, naveo je carinski ured. 

Pauci su konfiscirani kako bi veterinari mogli odrediti stanje njihovog zdravlja. 

Tarantule su rasprostranjene po cijelom svijetu, a hrane se uglavnom insektima, manjim glodavcima, pticama, zmijama i ostalim sitnim životinjama. Riječ je o noćnim životinjama pa njihove aktivnosti počinju u popodnevnim satima i navečer, a hrane se tako da ubrizgaju otrov u žrtvu.


hr Wed Jun 20 2018 08:26:00 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Magazin
http://www.dalmacijanews.hr/files/5b2928062af47f8a368b484d/80

Trodnevni besplatni program u Splitu: Saznajte kako ljutnja utječe na zdravlje te može li biti korisna...

Prijave su obvezne
U Splitu se od 22 do 24. lipnja održava trodnevni besplatni program pod naslovom "Od ljutnje do zadovoljstva" koji počinje u petak 22.06. od 19 do 20,30 sati u prostoru Udruge Kadulja, Lička 7. 

Teme koje će dotaknuti program su o tome kako ljutnja utječe na zdravlje i odnose, kako nam stara uvjerenja aktiviraju ljutnju, može li i ljutnja biti korisna i kako izaći iz  usvojenog obrasca reagiranja ljutnjom... 

Program će se nastaviti 23.06. od 10 do 13 sati s temom  "ZAUZMITE SE ZA SEBE I IZRAZITE SVOJE POTREBE", a završit će u nedjelju, 24.06. od 10 do 13 sati s temom "NA AGRESIVNOST ODGOVORITE MIRNO I KONSTRUKTIVNO".
 

Program  se ne naplaćuje, ali su donacije dobrodošle.
 Voditeljica je Sandra Baksa koja vodi tečajeve meditacije, samovodstva, nenasilne komunikacije te radionice samorazvoja u okviru Centra za duhovni razvoj Brahma Kumaris u Zagrebu. 

 Prijave su obvezne, a prijaviti se možete na 091 1770 550 ili bks_wsu@hotmail.com  
hr Tue Jun 19 2018 17:58:00 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Magazin
http://www.dalmacijanews.hr/files/5b291cc02af47f673f8b45e7/80
Foto: Jadran Babić i privatna arhiva

Grupa Pink Panther ima novi singl, na promociji se okupili poznati splitski glazbenici

Pjesmu „Vatre ljubavi“ potpisuju Nataša Reić Matković i Ivan Komić koji su zaduženi za glazbu, poznati back vokal i autor Teo Brajčić za tekst, potpisan kao glazbeni producent je Nikša Bratoš kojem je aranžman pripremio Ivan Komić

U restoranu „Gusar" sinoć je održana promocija novog video uratka splitske grupe Pink Panther za pjesmu „Vatre ljubavi". Objavom nove pjesme Pantherovci su proslavi tri godine suradnje sa svojom pjevačicom Natašom Reić Matković.

-Izuzetno sam sretna večeras, zahvaljujem se svim ljudima koji su nas podržali u ovom projektu koji nam puno znači. Ova četiri mušketira su moja energija, moja snaga, moja volja. Doživljaj je još i veći kad na svojoj pjesmi radiš s kolegama koji sviraju u drugim bendovima, a s tolikom ljubavi ti pomažu da stvoriš jednu dobru glazbenu priču. Ovo je početak naše nove ere, radujem se svemu što je pred nama – ushićeno će Nataša koja sa svojim bendom nastavlja raditi na autoskim pjesmama.

Nataša je dugogodišnja suradnica Doris Dragović te je izdala i solo singl „Voli me za sjećanja“, no pjevačica kaže da se ipak više vidi kao dio benda jer je ljepše ovakve trenutke dijeliti s ekipom nego ih prolaziti sam.

Pjesmu „Vatre ljubavi“ potpisuju Nataša Reić Matković i Ivan Komić koji su zaduženi za glazbu, poznati back vokal i autor Teo Brajčić za tekst, potpisan kao glazbeni producent je Nikša Bratoš kojem je aranžman pripremio Ivan Komić. Back vokale su otpjevali Teo Brajčić i Brankica Brodarić, dok je za video zaslužan Matko Petrić. Ne treba izostaviti i partnere spota Queen Company(Tomi Božiković i Saša Marić) te zadarske klubove Podroom i Maraschino koji su ustupili prostor za ovu energičnu video priču.

Veliku podršku bendu je dao Split Stars, a među njima se istaknuo Alen Nižetić koji nije skrio zadovoljstvo.

-Ja samo mogu pohvaliti sve ove dobre ljude koji su napravili odličnu pjesmu i ovom prilikom im još jednom čestitam. Danas je teško biti drukčiji, teško je napraviti nešto što će se ljudima odmah svidjeti, ali oni su u tome uspjeli. Ja im samo mogu poželjeti sreću i da tako nastave pa da se uskoro opet okupimo u ovako velikom broju – rekao je Alen.

Osim Alena, promociju nije propustio Ivan Huljić, Petar Dragojević, Jare i Sunara iz Dalmatina, Mirella Meić, Zorica Maržić, Čubi, Jan Ivelić, Ivica Kodžoman, Emma Uvalić, Marko Jelavić te brojni drugi splitski glazbenici.


hr Tue Jun 19 2018 17:10:00 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Magazin
http://www.dalmacijanews.hr/files/5b28f3392af47f96388b47be/80

INTERVJU Hari Varešanović: Volim Split i sve splitsko, a na Sustipanu ću se pokazati u pravom svjetlu

U intervjuu s Harijem Varešanovićem otkrili smo neke nepoznate detalje iz Harijevog života, kao i što ga veže za grad podno Marjana

Hari Varešanović, svima poznatiji kao Hari Mata Hari, zasigurno je jedan od značajnijih glazbenika u našoj regiji. Iza njega je skoro 30 godina uspješne karijere, a njegove pjesme kao što su "Strah me da te volim", "Ne lomi me", "Baš ti lijepo stoje suze", "Prsten i zlatni lanac" te mnoge druge – popularne su i danas. Album „Ćilim“, koji je izašao prije dvije godine, njegov je petnaesti album, a obožavani Bosanac ga ujedno smatra i omiljenim. Povodom dolaska na splitski Sustipan 4. srpnja, porazgovarali smo sa šarmantnim 57-godišnjakom koji ne skriva uzbuđenje što će se sa Splićanima ponovo susresti nakon punih deset godina.


Prošlo je deset  godina otkad ste se zadnji put susreli sa splitskom publikom? Kakvu je pamtite?

Ne želim da ispadne isprazno i klasično, ali splitska publika je zaista posebna. Imaju izvrstan sluh za dobru glazbu i britki su kritičari. Iako nisam održao koncert skoro deset godina, splistka publika je vjerno pratila moj rad. Bilo je Splićana na mojim koncertima širom regije. Nisam dugo bio u Splitu, ali je zato Split dugo u mome srcu. Sad razumijete zašto se toliko radujem ovom koncertu.

Koje su Vam prve asocijacije na spomen Splita?

Kao i mnogima: Hajduk, more, splitska riva, mediteranska klima, dalmatinski specijaliteti, stare Dioklecijanovu zidine, kao i divne Splićanke. Drag mi je mentalitet Dalmatinaca koji su poznati po svome “dišpetu” kako to dole već nazivaju. Mogao bih satima nabrajati asocijacije na Split, ali ovo je ukratko ono što me u stotinci asocira na Split.

Što je presudilo da upravo ovo ljeto napravite koncert?

Posložile su se kockice i poslije turneja širom Europe došlo je vrijeme da obradujem i svoje drage fanove u Splitu. Ovo je ujedno i najava druženja s hrvatskom publikom koja neće ostati samo na Splitu. Slijede koncerti i u drugim gradovima, a o svemu više bit će svi na vrijeme informirani. Ne smijem sve odavati (kroz smijeh će Hari).

Što pripremate za Split? Koliko ćete se fokusirati na pjesme sa zadnjeg albuma „Ćilim“, a koliko na dobre stare hitove grupe?

Kada biram pjesme koje ću pjevati na svojim koncertima teško je izdvojiti neku jer su mi sve posebne, a tako i mojoj publici. Splitska publika će čuti dobre note Hari Mata Harija, ali i nove pjesme koje su postali veliki hitovi. Pjesma Ćilim, Staromodan tip su odlično slušane u Hrvatskoj. Za 4. srpnja pripremam mix svega pomalo i želim da to zaista bude “ koncert ljeta” u Splitu.

Zašto ste se odlučili baš za Sustipan za kojeg kažu da pruža najromantičniji ambijent u ovim krajevima?

Na poziv organizatorice, rekla mi je kako je Sustipan iznimno čarobno mjesto za nastupe, a posebno za romantičnu glazbu te dodala kako smo ja i Sustipan savršen spoj. U to sam se uvjerio vidjevši fotografije samog mjesta. Netko tko pjeva romantične pjesme, stvara romantičnu glazbu i u dubini duše je veliki sanjar pa i romantik, pronađeno je idealno mjesto da se pokažem u pravom svjetlu upravo na Sustipanu.

Za zadnji album „Ćilim“, 15. po redu, kažete da je najbolji u Vašoj tridesetogodišnjoj karijeri, što ga izdvaja od ostalih?

Svaki album ima svoju priču i poseban je na svoj način. “Ćilim” je album u kojem je spojena povijest glazbene karijere. Uspjeli smo stvorit kroz glazbu prošla, sadašnja i buduća vremena. Ono najbitnije, željeli smo da " Ćilim " bude omiljen kod svih generacija i to nam je “pošlo za rukom”.

Na albumu ste dosta koketirali s britanskim popom, jeste li se na takav način htjeli više približiti mlađoj publici?

Privatno volim tu vrstu glazbe. To je ipak stara dobra glazbena škola. Donio sam nešto drugačije i zanimljivije i drago mi je što je prihvaćena kod svih generacija.

Kako komentirate glazbenu scenu u regiji općenito? Družite li se s mladim glazbenicima, čini li Vam se da s jednakim žarom, kao i Vi nekada, ulaze u profesionalni svijet glazbe?

Ja sam jako kritičan. Sve je to individualno. Svatko danas može pjevati i neka pjeva. Još ako pronađu put do nečijeg uha i srca, odlično! 

Družim se s mladima glazbenicima, s onima koji imaju urođeni talent. Čast mi ih je poznavati ali i surađivati. Vremena i trendovi se mijenjaju pa tako i put za ulazak u svijet glazbe. 

Trenutno su sevdalinke postale dosta popularne, čini li se i Vama to?

Meni su uvijek bile popularne i omiljene. Odrastao sam u obitelji gdje je sevdah bio prva ljubav, koju sam naslijedio od svoga djede Mehaga Varešanović koji je poznati bosanski sevdalija. Sevdalinke rado zapjevam na svojim koncertima, što ću napravit i u Splitu. Zvuk sevdaha nikada ne izlazi iz mode i vidim kako je sve popularniji, što me veseli. 

Imponira li Vam još uvijek što Vas žene diljem regije, ali i svijeta, toliko obožavaju?

Bio bih lažno skroman kada bih rekao kako mi nije drago. Ističem kako sam ipak ponosan što je to povezano i sa mojom glazbom koju izvodim. Odlično se nosim s tim. Ruku na srce, najviše volim što vole moje pjesme.

Imate troje djece i svi su visoko obrazovani ljudi, je li Vam žao što se nitko od njih nije odlučio za glazbu?

Nikada se nisam miješao u odabir profesije svoje djece, iako su glazbeno talentirani. Scena ih previše nije privlačila. Drago mi je što su sretni u svojim osobnim odabirima i zbog toga sam sretan. Muziku vole ali na drugačiji način od mene. 

Osjećate li se drukčije otkad ste postali djed?

Kažu da se unuci vole više od djece i da unose novine u život. Slažem se s tim. Ponosan sam djeda dva predivna unuka, koji me svakim danom uče nečemu novom, kao i ja njih. Kroz unuke spoznajete neki novi zanimljiviji svijet obojan predivnim bojama.

Za sebe kažete da ste staromodan tip, što to znači u Vašem slučaju?

Staromodni tip za mene je romantični dječak, zarobljen u tijelu muškarca, koji još vjeruje u iskrene ljubavi i emocije. Da, ja sam običan staromodan tip.

Inače, ulaznice možete kupiti u Cox baru (Trstenik), La Luna baru (Hrvatske mornarice), trafici Snoopy (Kaštel Lukšić) i onlin na Adriaticketu  i Croatia tickets.


hr Tue Jun 19 2018 14:15:12 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Magazin

Pročitajte još . . .