Article

http://www.dalmacijanews.hr/files/55a910c07cb23a0b008b4601/80
Foto: Hina

Maturanti, pozor: Nakon sedam godina uvedene promjene u gotovo sve predmete na državnoj maturi

Po provedbi sedam ciklusa državne mature i nakon konstantnog praćenja kvalitete ispitnih zadataka, na temelju do sada prikupljenih rezultata NCVVO je pristupio reviziji strukture ispita iz većine predmeta.
Portal srednja.hr donosi sve promjene koje očekuju ovogodišnje pristupnike.

Promjena strukture ispita provedena je u nekoliko smjerova. Smanjen je broj, a na nekim su mjestima i potpuno izostavljeni zadaci alternativnog odgovora, višestrukih kombinacija, povezivanja i dopunjavanja kako bi bili zamijenjeni drugim tipovima zadataka čije su se metrijske karakteristike pokazale boljima, a došlo je i do uređivanja bodovanja pojedinih zadataka s ciljem da svaka čestica zadatka donosi jedan bod. 

Promijenjen je i redoslijed pisanja pojedinih dijelova ispita sastavljenih od više dijelova te je na posljetku korigiran broj zadataka, broj bodova, broj riječi za zadatke esejskog tipa te je došlo do izmjena u trajanju pojedinih ispita. 

Isti su ostali katalozi državne mature za obje razine Matematike, kao i katalozi iz Povijesti, Logike, Latinskog jezika, Likovne umjetnosti te Grčkog jezika, dok je u svim ostalim katalozima došlo do izmjena. Katalog iz Biologije još nije objavljen, pa ga NCVVO nije uvrstio niti u ovaj pregled. Evo koje vas promjene očekuju na preostalim predmetima.


Hrvatski jezik - viša i osnovna razina 

Sedam polaznih tekstova s pet zadataka zamijenjeno je s 10 polaznih tekstova s trima zadatcima. Broj zadataka uz polazne tekstove smanjen s 35 na 30. Povećan je broj zadataka iz književnosti bez polaznoga teksta s 20 na 25. Ukupni broj zadataka i broj bodova ostao je isti. Na višoj razini napravljena je jedna izmjena u popisu ispitnih djela za školski esej, dok su na osnovnoj razini napravljene tri takve izmjene. 

Udjeli područja ispitivanja i popis obrazovnih ishoda ostali su isti, no vrijeme provedbe ispita produženo je s 80 na 100 minuta. 

Engleski jezik - viša razina 

Promijenjen je redoslijed pisanja ispitnih cjelina u Čitanje, Slušanje i Pisanje i one se više ne moraju provoditi odvojeno (sa stankom od 15 minuta). Dodana je napomena da sastavak može premašiti propisani broj od 250 riječi i da nije dopušteno brisati napisani tekst. 

Trajanje ispita, vrste i broj zadataka te broj bodova ostali su isti. 

Engleski jezik – osnovna razina 

U ispitnoj cjelini Čitanje ispravljena je pogreška u nazivu vrste zadatka. Dodana je napomena da nije dopušteno brisati napisani tekst. 

Struktura ispita, vrste i broj zadataka te broj bodova ostali su isti.

Fizika 

Povećan je broj zadataka zatvorenog tipa s 24 na 25. Ukupni broj bodova u ispitu smanjen je s 80 na 60. Zadaci višestrukog izbora donose 25 bodova, a zadatci otvorenoga tipa pojedinačno donose dva, tri ili četiri boda, a ukupno 35 bodova. 

Udjeli područja ispitivanja, popis obrazovnih ishoda i trajanje provedbe ispita ostali su isti, ali je priložena nova knjižica formula. 

Politika i gospodarstvo 

U području ispitivanja povećan je udio poduzetništva, a smanjen udio gospodarskih trendova. Izbačeni su zadatci alternativnoga izbora i zadatci dopunjavanja. Zadatci višestrukoga izbora i zadatci kratkog odgovora donose po 30 bodova. Dodani su novi primjer zadatka kratkoga odgovora, napomena o rješavanju toga zadatka i dva odobrena udžbenika u popisu obavezne literature. 

Udjeli ostalih područja ispitivanja, popis obrazovnih ishoda i ukupan broj bodova i vrijeme provedbe ostaju isti.

Geografija

Od zadataka zatvorenog tipa u ispitu su samo zadatci višestrukog izbora. uvedeni su nov zadatci otvorenog tipa, a to su zadatci produženog odgovora. Povećan je ukupni broj zadataka u ispitu sa 60 na 76, a promijenjen je i način bodovanja. Tako od ove godine jedna čestica donosi jedan bod, zadatci kratkog odgovora donose jeda ili dva boda, a zadatci produženog odgovora donose po tri boda. 

Produženo je vrijeme trajanja ispita s 90 na 120 minuta. Udijeli područja ispitivanja i popis obrazovnih ishoda ostali su isti te će se ispit i dalje sastojati od dvaju ispitnih knjižica. 

Informatika 

Broj zadataka zatvorenoga tipa smanjen je s 20 na 18. Broj zadataka kratkoga odgovora i zadataka dopunjavanja povećanje s 14 na 16. Ukupni broj bodova povećan je s 40 na 50. Udjeli područja ispitivanja, popis obrazovnih ishoda i vrijeme provedbe ispita ostali su isti, ali je dodano je parcijalno bodovanje za devet zadataka kratkoga odgovora. 

Psihologija 

U ispitnu je knjižicu dodan jedan obrazovni ishod, dok je na samom ispitu povećan broj zadataka višestrukoga izbora. Tih je zadataka sada 20 i donose 20 bodova. Smanjen je broj zadataka kratkoga odgovora. Njih će biti 19 i donose 38 bodova. Isti je udio pojedinih područja ispitivanja s obzirom na ukupan broj pitanja, ali je promijenjen s obzirom na broj bodova. Smanjen je ukupan broj bodova na 76. 

Broj područja ispitivanja, vrste zadataka i vrijeme provedbe ispita ostali su isti.

Sociologija 

Smanjen je broj zadataka sa 60 na 41, pa je smanjen i broj bodova sa 100 na 70. Sukladno tome, ispit će umjesto dosadašnjih 90 trajati 70 minuta. 

Filozofija 

Zamijenjeni su zadatci višestrukih kombinacija i zadatci dopunjavanja drugim tipovima zadataka. Zadatci povezivanja smanjeni su s tri na dva, a povećan je broj zadataka kratkoga odgovora s četiri na 10 i zadataka višestrukog izbora sa šest na 14. Smanjen je ukupni broj bodova sa 100 na 88. Trajanje ispita nepromijenjeno je. 

Etika 

Povećan je broj zadataka višestrukoga izbora s 10 na 15, povećan je broj zadataka kratkoga odgovora s pet na sedam i smanjen je broj zadataka produženoga odgovora s pet na tri. Izbačeni su zadatci alternativnoga izbora.

Glazbena umjetnost 

Povećan je broj zadataka s 50 na 51. Broj bodova ostao je isti (100 bodova). Trajanje ispita ostalo je isto (90 minuta). Izbačeni su zadatci višestrukih kombinacija i zadatci dopunjavanja. Uređen je popis glazbenih primjera, a snimljeni glazbeni primjeri priloženi su u mp3 formatu kao dodatak ispitnom katalogu. 

Vjeronauk 

Povećan je broj zadataka s 32 na 40. Smanjen je broj bodova s 54 na 45. Skraćeno je trajanje ispita s 90 na 70 minuta. Izbačeni su zadatci višestrukih kombinacija, zadatci povezivanja i zadatci dopunjavanja. 

Njemački jezik- viša i osnovna razina 

Na višoj je razini promijenjen redoslijed pisanja ispitnih cjelina u Čitanje, Slušanje i Pisanje i one se više ne moraju provoditi odvojeno (sa stankom od 15 minuta). Kao i na nižoj razini, dodana je napomena da nije dopušteno brisati napisani tekst. Trajanje ispita, vrste i broj zadataka te broj bodova ostaju nepromijenjeni na obje razine. 

Francuski jezik i Španjolski jezik - viša i osnovna razina 

Na višoj su razini Francuskog dodani raspon broja riječi za tekstove ispitnih cjelina Čitanje i Slušanje te napomena da nije dopušteno brisati napisani tekst. Struktura ispita, vrste i broj zadataka te broj bodova ostaju isti. Na osnovnoj razini Francuskog, kao i na obje razine Španjolskog jezika dodana je samo napomena da nije dopušteno brisati napisani tekst, a ostatak kataloga ostaje isti. Povećan je broj zadataka s 50 na 51. Broj bodova ostao je isti (100 bodova). Trajanje ispita ostalo je isto (90 minuta).

Talijanski materinski jezik – Viša i osnovna razina 

Velike su promjene u ispitnim katalozima iz Talijanskog jezika. Na višoj razini materinskog izbačeni su zadatci povezivanja i zadatci alternativnog izbora.U ispitu je broj bodova povećan s 50 na 60, a u eseju smanjen s 50 na 40. Dva su polazna teksta s 15 zadataka zamijenjena s trima polaznim tekstovima sa 16 zadataka. Povećan je broj zadataka s 34 na 48. Ukupan broj bodova ostao je isti. Smanjen je broj riječi u eseju s 400 na 350. 

Promjene su iste i na osnovnoj razini Talijanskog materinskog jezika, samo je povećan broj zadataka s 34 na 36. Ukupni broj bodova ostao je isti. Smanjen je broj riječi u eseju osnovne razine s 300 na 250. Na obje je razina povećan udio čitanja s razumijevanjem, dok su popis obrazovnih ishoda i vrijeme provedbe ostali isti. 

Talijanski jezik - viša i osnovna razina 

Minimalni propisani broj riječi za sastavak na višoj razini povećan je sa 120 na 130 riječi. Promijenjena je skala bodova za oduzimanje bodova za kriterij Izvršenje zadatka u slučaju teksta nedovoljne duljine; dodana je napomena da nije dopušteno brisati napisani tekst. 

Što se tiče osnovne razine sve ostaje isto, samo je dodana je napomena da nije dopušteno brisati napisani tekst.

Srpski materinski jezik

Izbačena su četiri zadatka dopunjavanja. Povećani su brojevi zadataka kratkoga odgovora s 18 na 20 i višestrukoga izbora s 38 na 40. Ukupan broj zadataka ostao je isti, a broj bodova u eseju smanjio se s 50 na 25. Izmijenjen je popis ispitnih djela za esej. 

Mađarski materinski jezik 

Izbačeni su zadaci povezivanja i zadatci alternativnoga izbora, te je povećan ukupni broj zadataka s 43 na 60, od kojih je 15 kojima se ispituju jezična znanja. Smanjen je broj bodova u eseju sa 60 na 40. ukupni broj bodova smanjen je sa 120 na 100. 

Češki materinski jezik 

Četiri zadatka povezivanja zamijenjena su s četirima zadatcima višestrukog izbora. udijeli područja ispitivanja, popis obrazovnih ishoda i vrijeme provedbe ispita ostaju isti.

Facebook komentari

hr Wed Apr 19 2017 07:58:00 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Hrvatska
http://www.dalmacijanews.hr/files/5953c574b9e03eb3328b45a2/80

Kraljica lopte predstavljena pod Hajdukovom murvom

Uz sport, kroz operetu je prožeta ljubavna priča Slavka i Mile
Veliki splitski skladatelj Ivo Tijardović najpoznatiji po operetama Mala Floramye i Spli'ski akvarel već dugi niz godina simbol su grada pod Marjanom, ali nešto se odlučili promijeniti. Malo tko zna za Tijardovićevu operetu ˝Kraljica Lopte˝ koja je izvedena prije 91 godinu. Studenti glumačke akademije u Splitu zajedno s redateljicom Jelenom Bosančić i dirigentom Harijem Zlodreom odlučili su ponovno oživjeti ovu zastarjelu operetu i pružiti Splićanima novu glazbeno-scensku poslasticu.

Premijerna izvedba zakazana je 30.lipnja u 21:00 sati na Poljudu. Uoči samog nastupa održana je press konferencija na kojoj je svatko od članova rekao što očekuje od operete.

Dirigent Hari Zlodre rekao je da mu je zadovoljstvo i čast raditi sa studentima i da se nada kako će se opereta uvrstiti na redovni repertoar HNK Split. Kaže kako je ova opereta uz bok Male Floramye i Spli'skog akvarela te da ima posebnu vrijednost jer je u njoj opjevan jedini klub koji ima vlastitu operetu, a to je naravno Hajduk. Na kraju je nadodao kako će svi studenti koji su u opereti proći godinu i dobiti ocjenu izvrstan.

Glavni glumac koji tumači ulogu Slavka, Ivan Samodol, student 2. godine akademije rekao je da se nada da mu publika neće zamjeriti na splitskom jer je porijeklom iz Šibenika. Za svoju ulogu rekao je da Slavko predstavlja nogometaša koji je ujedno ˝berekin˝ koji trči za lijepom Splićankom Milom. 

Već dobropoznati Damir Mihanović Ćubi koji ima ulogu biljetera Tonka rekao je: ˝ Ne želim ništa reći već pozvati ljude da dođu i pogledaju˝

Redateljica Jelena Bosančić iznimno je ponosna na mlade studente i kaže da ćemo ih sigurno gledati na kazališnim daskama u budućnosti. Kazala je kako ovaj projekt ima važnu poveznicu s Hajdukom i ono što je Hajduk nekada predstavljao, a to je bunt, žar i revolucija.

Tea Požgaj, rođena Varaždinka našla se u ulozi Splićanke Mile. ˝Čast mi je da sam dobila glavnu ulogu jer je to moj diplomski ispit i da na taj način završim akademiju sretna˝

Kostimograf Mladen Radovniković otkrio je kakvu kostimografiju možemo očekivati. Na sceni će biti haljine sa spuštenim strukom u živim bojama. Naglasio je kako su 20-te bile zlatne i otkačene godine. Spomenuo je i jednu crticu iz života njegove prabake, Splićanke koja je u to vrijeme bila ljepotica grada, a Ivo Tijardović bio je zaljubljen u nju. 

Što se tiče scenografije, Ozren Bakotić je rekao kako će biti adaptacija scene koja podsjeća na staru hajdukovu pjacu.

Tatjana Jovanović rekla je kako je ovo jagoda na kraju njene sezone u HNK. ˝Kad vidim ovu mladost, zaigranost, toliko talenta, ja im se divim. Ja sam počašćena da sam u projektu s mladim ljudima˝, rekla je Tatjana.

Karte za premijeru su rasprodane, ali možete pogledati reprize 1. i 2. srpnja u 21:00 sat, na Poljudu. Karte se mogu kupiti od 9-14 h na blagajni HNK, 9-14h i 17-20h u Hajdukovom Fan shopu na Poljudu i 9-14h i 17-20h u menzi ˝Kampus˝.

Svi vas s radošću pozivaju da uveličate i uživate.


Facebook komentari

hr Wed Jun 28 2017 17:04:00 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Hrvatska
http://www.dalmacijanews.hr/files/5953bb3fb9e03ed4328b4586/80

Gradonačelnik Splita primio veleposlanika Brazila

Važnost suradnje splitskog gospodarstva s Brazilom

Gradonačelnik Grada Splita Andro Krstulović Opara primio je danas u nastupnom  posjetu veleposlanika Savezne Republike Brazil u Republici Hrvatskoj,  Nj.E. Roberta Camposa Tarrissea da Fontoura koji je prošle godine stupio na dužnost.

Gradonačelnik i veleposlanik razgovarali su dosadašnjoj suradnji Splita i Brazila na području brodogradnje, naftne industrije, nogometa i turizma. Izrazivši visokom gostu dobrodošlicu i ugodan boravak u našem gradu, gradonačelnik Krstulović Opara istaknuo je važnost potencijala buduće suradnje splitskog gospodarstva s Brazilom. Veleposlanik se zahvalio gradonačelniku na dobrodošlici i rekao mu da se u Splitu kojeg, kako je rekao, doživljava dinamičnim gradom, osjeća odlično.

„Osobito mi je zadovoljstvo izraziti dobrodošlicu veleposlaniku jedne velike  i važne zemlje kao što je Brazil. Govorili smo o mogućim investicijama posebno u području brodogradnje gdje je splitsko brodogradilište prije nekoliko godina isporučilo važne komponente za naftno polje ispred obale Brazila. Također, splitski škver je izradio više brodova za brazilske naručitelje. Očekujemo nastavak takve suradnje. Osobito mi je drago što je Brazil izabrao uvaženog dr. Denis Nenadića za svog budućeg počasnog konzula u Splitu koji je ovom prigodom bio u pratnji gospodina veleposlanika“, kazao je gradonačelnik Krstulović Opara dodavši kako će dr. Nenadić u Splitu predstavljati i niz drugih zemalja Južne Amerike. I ova posjeta, nastavio je gradonačelnik, potvrda je pozicioniranja Splita na mjestu koje mu pripada, a to je drugi grad u Hrvatskoj, istinska metropola Jadrana i grad koji je sve zanimljiviji snažnim državama iz svijeta. 

Veleposlanik Tarrisse da Fontour je konstatirao da su potencijali međusobne gospodarske suradnje veliki. Veleposlanik je izrazio zadovoljstvo što je brazilski i svjetski naftni div „Petrobras“ od splitskog brodogradilišta naručio strojeve za rad na morskim naftnim poljima u Brazilu, te je izrazio nadu da će se ta suradnja nastaviti  i u budućnosti.

Veleposlanik Tarrise da Fontuor upisao se u Spomen knjigu Grada Splita, a gradonačelnik Krstulović Opara uvaženom je gostu za trajnu uspomenu poklonio Grb Grada Splita i monografiju o Dioklecijanovoj palači.



Facebook komentari

hr Wed Jun 28 2017 16:21:00 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Hrvatska
http://www.dalmacijanews.hr/files/5917772eb9e03efa0a8b45a9/80

Istraživanje: Biste li prihvatili posao za koji niste stručni?

Većina kandidata (79%) prihvatila bi posao za koji nisu stručni

Ponuđena poslovna prilika se ne odbija. Ili ipak postoje slučajevi kada je to ispravno učiniti? MojPosao proveo je anketu na više od 1.100 ispitanika na temu 'Biste li prihvatili posao za koji niste stručni?'

Većina ispitanika, njih čak 79 posto, prihvatili bi posao za koji nisu stručni, ali bi se potrudili čim prije naučiti sve potrebno. Ovi ispitanici smatraju da se sve nauči, ako postoji interes te da su ovakve prilike i izazov.

„Spreman sam prihvatiti posao za koji nemam nikakvog iskustva, zato što na posao gledam kao na praksu, koliko god težak bio. Mlad sam i imam volje i energije za učenjem te vjerujem da ću radom steći novo iskustvo“, kaže jedan ispitanik.

Posao za koji nisu stručni ne bi prihvatilo 12 posto ispitanika, jer svoj posao vole obavljati samostalno i savjesno.

„Temelj dobrog obavljanja posla je završen fakultet ili stručna škola. Gnjavaža kolega na poslu za mene je totalno neprihvatljiva! Svatko treba zaraditi svoju plaću“, smatra jedan od ispitanika.

Svega 9 posto ispitanika prihvatilo bi posao za koji nisu stručni te bi se oslanjali na pomoć kolega koji imaju to radno iskustvo.

„Nitko nije stručan na početku radnog iskustva i mora se oslanjati na kolege i samoedukaciju“, kaže jedan ispitanik. 

Facebook komentari

hr Tue Jun 27 2017 19:15:00 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Hrvatska
http://www.dalmacijanews.hr/files/5952216db9e03ef22e8b4711/80

Uspjeli su!: Ovrha nad sinom Nine Kuluz se odgađa na neko vrijeme

Prema odluci Županijskog suda u Splitu iz 2012. godine sedmogodišnji Cesarea je trebao biti vraćen u Italiju ocu, gdje je i rođen 2009. godine dok je Nina Kuluz bila u vezi s njegovim ocem, talijanskim državljaninom

Prosvjed od gotovo 2000 ljudi je uspio, ovrha se odgađa na neko vrijeme. 

- Imam dobru vijest, ovrha se odgađa na neko vrijeme. - rekla je organizatorica Vanda Plazonić. 

Također je pozvala sve okupljena, ako će ih opet trebati da im budu na raspolaganju. 

Ranije objavljeno

Nekoliko tisuća Splićana jutros se okupilo u splitskoj četvrti Pujanke ispred ulaza u zgradu u kojoj stanuje Nina Kuluz izražavajući protivljenje najavljenoj ovrsi njezina djeteta Cesarea, kojom bi on trebao biti vraćen ocu u Italiju, talijanskom državljaninu.

 Prosvjednici nose transparente s natpisima „Ne damo Cesarea“, „Cesare je naše dite“, „Danas Cesare sutra Duje“

 Preko razglasa su okupljeni pozvani da se ponašaju mirno i korektno, bez provokacija te da se odmaknu od ulaza u zgradu i omoguće ulazak psihologu čiji je dolazak najavljen.

 Potom je policija koja osigurava skup postavila čelične ograde kojima se ograđuje prostor ulaza u zgradu u kojoj stanuje Nina Kuluz sa svojim djetetom.

Prema odluci Županijskog suda u Splitu iz 2012. godine sedmogodišnji Cesarea je trebao biti vraćen u Italiju ocu, gdje je i rođen 2009. godine dok je Nina Kuluz bila u vezi s njegovim ocem, talijanskim državljaninom.

 Nina Kuluz se na takvu odluku Županijskog suda žalila Ustavnom sudu Republike Hrvatske koji je četiri godine kasnije 2016. godine odbio njenu žalbu i potvrdio presudu Županijskog suda u Splitu.
 Nakon toga u rujnu 2016. odgođena je prvobitno zakazana ovrha Cesarea kojom je trebao biti vraćen ocu u Italiju.

 Prema najavama prosvjednika, ovršitelji bi danas trebali doći obaviti sudsku ovrhu oko 11 sati.

 Nakon rođenja Cesarea raskinut je odnos Nine Kuluz s njegovim ocem te se ona s Cesareom vratila u Hrvatsku. Po povratku u Hrvatsku nekoliko je godina s Cesareom otišla u Bosnu i Hercegovinu te je u to vrijeme za njom bila raspisana tjeralica, a 2016. vratila se u Split.

 Odluka Županijskog suda iz 2012. kojom se Cesarea dodjeljuje ocu u Italiji temeljena je na Haškoj konvenciji za međunarodnu otmicu djece koja regulira pravo da se malodobna djeca vrate u zemlju u kojoj su rođena.

Prosvjedu se pridružili Zagrepčani, Šibenčani Zadrani…

 Mirnom okupljanju u splitskom naselju Pujanke kojim se izražava protivljenje najavljene ovrhe sedmogodišnjeg sina Nine Kuluz Cesarea njegovom ocu u Italiju u prijepodnevnim satima pridružila se i skupina Zagrepčana koja je doputovala autobusom, doznaje se od organizatorice mirnog okupljanja Vande Plazonić. 

"Osim iz Zagreba pristižu nam i građani iz Zadra, Šibenika, Makarske, Biograda na Moru", rekla je Plazonić.

 Građani okupljeni ispred ulaza zgrade u kojoj živi Nina Kuluz sa sinom Cesareom povremeno pjevaju pjesme kojima se slavi ljubav i briga prema djetetu.

 Splitska policija izvijestila je kako je današnje mirno okupljanje prijavljeno policiji i osiguranje obavlja sukladno odredbama Zakona o javnom okupljanju. 

„Mi postupamo sukladno Zakonu o policijskim ovlastima i Pravilniku koji određuje postupanje i suradnju policije i Centra za socijalnu skrb Split i suda u ovakvim situacijama, rekla je Ana Čepić iz Ureda za odnose s javnošću splitske policije.

 Dodala je kako policija pruža asistenciju sudu i Centru za socijalnu skrb Split koji su nadležni za provođenje ovakvih akata, odnosno ovršnog postupka.

 Oko 10 sati mirnom okupljanju pridružila se i poznata pjevačica Severina Kojić.

Facebook komentari

hr Tue Jun 27 2017 11:14:00 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Hrvatska

Pročitajte još . . .