Article

http://www.dalmacijanews.hr/files/5b8914c8cb557afe798b4b60/80
Foto: Zoran Baković

Koncertom kvarteta saksofona Mobilis otvoren 9. MAGfestival, sutra koncert festivalskog ansambla

Na drugoj večeri festivala, u subotu (1.9.) nastupit će festivalski ansambl sastavljen mahom od splitskih glazbenika i gostiju s izvedbom komornih skladbi Martinůa i Dohnányja

U četvrtak, koncertom kvarteta saksofona Mobilis u Muzeju grada Splita, otvoren je deveti MAGfestival - međunarodni festival komorne glazbe. Kvartet saksofona Mobilis je sjajnim koncertom oduševio splitsku publiku i strane goste programom na kojem su se našli A. Vivaldi, J.S. Bach, P. Dubois, G. Tudor i S. Barber.

Na drugoj večeri festivala, u subotu (1.9.) nastupit će festivalski ansambl sastavljen mahom od splitskih glazbenika. U izvedbi članova Udruge MAG i gostiju čut ćemo komorne skladbe Martinůa i Dohnányja nastale u 20. stoljeću, djela koja se rijetko izvode na pozornicama u Hrvatskoj. 

Festivalski ansambl ove godine čine Iva Ledenko (oboa), Yaroslav Sadovyy (klarinet), Frano Barović (rog), Renato Palatinuš (mali bubanj), Petromila Marica Jakas (violina), Luka Jadrić (violina), Marica Vilibić (violina), Blaž Žagač (violina), Stipe Marinić (violina), Mia Grubišić (violončelo) i Ivan Batoš (klavir).

Program koncerta sastavljen je od skladbi nastalih u relativno kratkom povijesnom razdoblju između 1924. i 1935. godine. No ipak, svaka od njih na neki način izmiče povezanosti s linearnim tijekom povijesti glazbe. Kronološki gledajući zadnji je nastao Sekstet za klarinet, rog, violinu, violu, violončelo i klavir op. 37 Ernő Dohnányja. Bez obzira na uspješnu solističku te promotorsku karijeru, njegov skladateljski opus bio je uvelike zanemaren među suvremenicima. Pripadao je nekom drugom, ne tako davnom, ali već zaboravljenom vremenu. Sekstet je njegovo zadnje veliko komorno djelo, oblikom uvelike proizlazi iz kasnoromantičke tradicije, dok glazbeni jezik, posebice harmonijska komponenta, odiše novitetima 20. stoljeća.

Samo tri godine ranije nastao je niz Serenata Bohuslava Martinůa. U njima se istodobno isprepliće nekoliko vremenskih linija: talijanska inačica naziva upućuje na barokni status tih skladbi, kao onih glasnijih od Cantata, odnosno prikladnijih za izvedbu na otvorenom; prevladavanje pjevnosti te lakog, zabavnog sadržaja nad dramatičnom glazbenim narativom, kao u Serenadama XVIII-XIX st. karakterističnim između ostaloga i za njegovu rodnu Bohemiju; te na kraju sam glazbeni jezik - sinteza neofolklorizma s modernim elementima nove francuske glazbe, posebice Šestorice.

Na kraju Martinůov Kvartet za klarinet, rog, violončelo te mali bubanj prava je vremenska kapsula. Skladba je nastala 1924. odmah po dolasku u Pariz. U znatnoj mjeri bila je inspirirana Pričom o vojniku Igora Stravinskog, iako je instrumentalni sastav ansambla još radikalniji od uzorka. Odmah nakon skladanja Kvarteta, radi njegovog tiska, Martinů je poslao rukopis u rodnu Češku. Stjecajem okolnosti to se nije ostvarilo sve do 1975, kad je Praški Narodni Muzej otkupio istu iz privatne arhive te je posmrtno objavio.

Program:

B. Martinů (1890. – 1959.)

Serenade No. 1 for clarinet,

horn, three violins and viola

Allegro moderato

Larghetto

Allegro

B. Martinů (1890. – 1959.)

Serenade No. 3 for oboe, clarinet, four violins and violoncello

Poco

AllegroThema con Variazioni

B. Martinů (1890. – 1959.)

Quartet for clarinet, french horn, violoncello and side-drum

Allegro moderato

Poco andante

Allegretto ma non troppo

E. Dohnányi (1877. – 1960.)

Sextet in C major Op. 37 for piano, violin, viola, violoncello and piano

Allegro appassionato

Intermezzo – Adagio

Allegro con sentimento

Finale – Allegro vivace, giocoso

Pokrovitelji ovog iznimnog kulturno umjetničkog događaja su Predsjednica RH Kolinda Grabar – Kitarović, Ministarstvo kulture RH, Grad Split i Turistička zajednica Grada Splita. Festival medijski pokrivaju: Slobodna Dalmacija, Splitski portal, SoundGuardian, Dalmatinski portal, Dalmacija News, Music-Box i  Radio Sunce.

Ulaznice za pojedinačne večeri (40 kn), kao i kompleti ulaznica za cijeli festival (120 kn) moći će se nabaviti na recepciji Muzeja grada Splita. Karte su mogu i rezervirati na kontakt telefon 021/ 360 – 171. Kako bi posjetiteljima koncerata priuštili poseban doživljaj uz kupljenu ulaznicu posjetitelji imaju slobodan ulaz u Muzej grada Splita i Galeriju Emanuel Vidović tijekom trajanja festivala.

Svi koncerti počinju u 20 h.

hr Fri Aug 31 2018 12:13:00 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Magazin
http://www.dalmacijanews.hr/files/5ecd6fd26f2ab8b2438b456c/80
Foto: Fb/Crveni križ Brač

Brački Crveni Križ zahvalio posadi trajekta 'Marjan': 'Ljudi, neka vas čuva dragi Bog'

U tijeku ove krize, a i inače, uvijek kad je potrebno, veliki broj, na desetke puta skočili su u pomoć, napisali su

Brački Crveni Križ na svom Facebooku zahvalio je posadi trajekta 'Marjan' koja im je uskočila u pomoć s ukrcavanjem hrane... Njihovu objavu prenosimo u cijelosti:

- Puno ljudi, puno malih stvari koje nas okružuju shvaćamo zdravo za gotovo. Prođu neopažene, nezamijećene. A ne bi trebale. Jedna od takvih bila je i današnja situacija. Na trajekt 'Marjan' ukrcana nam je hrana, koju smo otišli preuzet uz pomoć našeg Nikole Martinića i DVD Supetar. Dok smo ukrcavali, primijetio nas je dio posade i tiho, bez iti jedne riječi počeli su i oni - paket po paket.

Pokušali smo ih dobronamjerno odgovoriti od toga s 'ljudi, cili radni dan je pred vama, oznojit ćete se', ali oni su onako uz smiješak samo tiho odvratili: 'bar znamo da je za dobru stvar'. U tijeku ove krize, a i inače, uvijek kad je potrebno, veliki broj, na desetke puta skočili su u pomoć. Uvijek uz lijepu riječ, uvijek uz podršku našem radu i za naš otok. Sve posade, svih trajekata.

Kad ti iz Splita stiže za korisnika terapija od životne važnosti, oprema za interventni tim, sanitetski materijal, hrana, ma šta god, a znaš da je to u sigurnim rukama kad je kod posade, naravno da moraš tim ljudima bit zahvalan. Uvijek. Ljudi, neka vas čuva dragi Bog - napisali su na Facebooku.

hr Tue May 26 2020 21:36:00 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Magazin
http://www.dalmacijanews.hr/files/5ecd657b6f2ab8f43f8b45eb/80
Foto: Instagram

Ava Karabatić ide na izbore? Kandidaturu u 10. izbornoj jedinici najavila na Instagramu

Osebujna Ava na Instagramu je pozvala pratitelje da glasaju za nju
Splićanka Ava Karabatić pokušala je skupiti potpise za predsjedničku kandidaturu, međutim, u tome nije bila uspješna. Sreću je, izgleda, odlučila potražiti na parlamentarnim izborima pa je svoje pratitelje na Instagramu pozvala da joj daju glas:

'Službeno sam odabrala x.izbornu jedinicu za kandidaturu. S obzirom da sam ovaj put sigurna da ću uspjet skupit potpise, zamolila bih vas ako vjerujete u ovu iskrenu, pomalo ludu, naravno pozitivno, ženu, da izađete 5.7 i glasate za mene na parlamentarnim izborima. Volim vas.'


hr Tue May 26 2020 20:55:00 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Magazin
http://www.dalmacijanews.hr/files/5e42678929111cbb348b45d2/80

Besplatni koncert Orkestra HNK Split uoči Dana državnosti pred kazalištem

Koncert je poklon HNK Split svojim sugrađanima, započinje u 21 sat, a pristup je slobodan, bez ulaznica.

U petak 29. svibnja, uoči Dana državnosti Republike Hrvatske, Orkestar Hrvatskog narodnog kazališta Split izvest će svečani javni koncert u čast hrvatskog predsjedanja Vijećem Europske unije na Trgu Gaje Bulata, ispred zgrade splitskog kazališta. Izvedbom će ravnati maestro Jure Bučević, a na programu su djela Wolfganga Amadeusa Mozarta, uvertira operi Figarov pir i Simfonija br. 31 u D - duru (Pariška). Koncert je poklon HNK Split svojim sugrađanima, započinje u 21 sat, a pristup je slobodan, bez ulaznica. 

“Klasični sam repertoar odabrao zato jer je to najbolji način da se orkestar vrati u formu nakon prinudne dulje pauze. Siguran sam da će to publika čuti i uživati u koncertu” kaže ravnatelj Opere HNK Split i dirigent predstojećeg koncerta maestro Jure Bučević.  

Program otvara uvertira Mozartovoj operi Figarov pir, nastaloj 1786. Uvertira, skladana u D-duru s oznakom presto, popularno je djelo koje se često izvodi samostalno na koncertima. Simfoniju br. 31 u D – duru, poznatiju kao Pariška, Mozart je skladao 1778, u dobi od 22 godine. 

U neuspješnoj potrazi za poslom nakon što je napustio mjesto na dvoru u Salzburgu, mladi je skladatelj, proveo šest stresnih mjeseci u Parizu koji se nerijetko označavaju kao mračno razdoblje njegova života. U Parizu mu je umrla majka Anna Maria koja ga je pratila na turneji, bio je u besparici, a njegova potraga za angažmanom bila je neuspješna. 

Genijalni je skladatelj bio fasciniran masovnošću tamošnjeg orkestra koji je brojio 55 glazbenika, najveći za koji je skladao do tada. Između ostalog, po prvi put je tada u jednoj simfoniji uključio klarinet. Navike pariške glazbene publike, koja je aplaudirala između pa čak i tijekom stavaka, nisu se svidjele Mozartu. Upravo osluškujući njihove reakcije skladatelj je napisao dvije verzije drugog stavka, jednu u šestosminskoj, drugu u tročetvrtinskoj mjeri. Obje se verzije danas ravnopravno izvode, pa je specifičnost u tome što publika, dolazeći na koncert, ne zna koju će od dvije Mozartove verzije drugog stavka slušati, Andantino, 6/8 ili Andante, 3/4 u G-duru.  

hr Tue May 26 2020 16:19:00 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Magazin
http://www.dalmacijanews.hr/files/5ec2c52c6f2ab8d2318b4578/80

Rumunjski portal pisao o Mirti Šurjak: 'Seksi novinarka iz Hrvatske u parodičnom videu'

Rumunji su zaintrigirani Mirtom Šurjak
Sportska reporterka Hrvatske televizije, Mirta Šurjak, pojavila se jutros na najutjecajnijem rumunjskom news portalu Adevarul.

Rumunji prenose kako je Mirta izazvala pozornost nastupom u spotu “Mi manca il calcio” za pjesmu koju izvodi glazbenik iz Milana, Ermanno Fabbri.

Nogomet naravno nedostaje i Rumunjima, pa ih je zaintrigirala talijanska štos-pjesma “Mi manca il calcio” (Nedostaje mi nogomet).


hr Mon May 25 2020 12:23:00 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Magazin

Pročitajte još . . .