Article

http://www.dalmacijanews.hr/files/589214f3b473980f008b45d2/80
Foto: Ilustracija

DIP: Uputstva za lokalne izbore 21. svibnja

DIP upozorava predlagatelje kandidacijskih lista i kandidata da se u postupku kandidiranja ne smiju koristiti obrasci koji su se koristili na dosadašnjim redovnim i prijevremenim lokalnim izborima

Državno izborno povjerenstvo (DIP) upozorilo je u srijedu ovlaštene predlagatelje kandidacijskih lista i kandidata da su u postupku kandidiranja na lokalnim izborima, koji će se održati 21. svibnja, dužni koristiti samo obrasce koje će im to tijelo propisati te je izvijestilo o načinu ostvarenja aktivnog i pasivnog biračkog prava državljana drugih država članica Europske unije.

Obrasci za postupak kandidiranja na lokalnim izborima - obrasci za podnošenje prijedloga kandidacijskih lista, prijedloga kandidatura, obrasci za prikupljanje potpisa birača potrebnih za predlaganje kandidacijskih lista, odnosno kandidata, obrasci o očitovanju kandidata o prihvaćanju kandidature i drugo, bit će dostupni u prodavaonicama "Narodnih novina" kao i na internetskim stranicama DIP-a odmah nakon stupanja na snagu odluke Vlade o raspisivanju lokalnih izbora.

S danom objave navedenih obrazaca, ovlašteni predlagatelji mogu započeti s prikupljanjem potpisa birača potrebnih za predlaganje kandidacijskih lista i kandidata, i to samo na obrascu propisanom za provedbu predstojećih lokalnih izbora.

DIP upozorava predlagatelje kandidacijskih lista i kandidata da se u postupku kandidiranja ne smiju koristiti obrasci koji su se koristili na dosadašnjim redovnim i prijevremenim lokalnim izborima.

Prijedlozi kandidacijskih lista i kandidatura moraju biti zaprimljeni u nadležnom općinskom, gradskom, županijskom izbornom povjerenstvu odnosno Izbornom povjerenstvu Grada Zagreba u roku 14 dana od dana stupanja na snagu odluke Vlade o raspisivanju lokalnih izbora.

Biračko pravo državljana drugih država EU

Na osnovi Zakona o lokalnim izborima te Zakona o pravu državljana drugih država članica Europske unije u izborima za predstavnička tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave, državljani druge države članice Europske unije, koji imaju prebivalište ili boravište u Hrvatskoj prema Zakonu o strancima, i to u jedinici lokalne, odnosno područne (regionalne) samouprave u kojoj se izbori provode, imaju pravo birati članove predstavničkih tijela te jedinice (aktivno biračko pravo) i pravo biti birani, odnosno kandidirati se za člana predstavničkog tijela te jedinice (pasivno biračko pravo).

Kako bi mogli ostvariti svoje aktivno biračko pravo državljani druge države članice Europske unije, koji imaju prebivalište ili boravište na području jedinice u kojoj se izbori provode i žele glasovati na predstojećim izborima dužni su podnijeti zahtjev za upis u evidenciju birača državljana država članica Europske unije, najkasnije u roku od 30 dana prije dana izbora, dakle najkasnije 20. travnja.

Navedeni zahtjev državljani druge države članice Europske unije podnose uredu državne uprave u županiji, odnosno Gradskom uredu za opću upravu Grada Zagreba koji vode registar birača, prema mjestu njihova prebivališta ili boravišta u Hrvatskoj.

Kontakt podaci nadležnih ureda državne uprave dostupni su na internetskim stranicama Ministarstva uprave – https://uprava.gov.hr/.

Ovjerene izjave

Uz zahtjev za upis u evidenciju birača državljana država članica EU navedene osobe dužne su predočiti od javnog bilježnika ovjerenu izjavu, u kojoj je navedeno njihovo državljanstvo, adresa njihovog prebivališta ili boravišta na području jedinice gdje se provode izbori, i izjavu da nisu lišeni prava glasovanja u državi članici EU čiji su državljani.

Kako bi mogli ostvariti svoje pasivno biračko pravo državljani druge države članice EU, koji imaju prebivalište ili boravište u kojoj se provode izbori mogu se kandidirati i biti izabrani za pod istim uvjetima koji vrijede za državljane Hrvatske propisanim Zakonom o lokalnim izborima i pod uvjetom da u Hrvatskoj i državi članici EU čiji su državljani nisu pojedinačnom presudom u kaznenom postupku ili presudom u građanskom postupku lišeni prava na kandidiranje.

Ako se na prijedlogu kandidacijske liste za izbor članova predstavničkog tijela jedinice na navedenim izborima nalazi kandidat državljanin druge države članice EU, uz prijedlog kandidacijske liste mora biti priložena od javnog bilježnika ovjerena izjava kandidata u kojoj je navedeno njegovo državljanstvo i adresa njegovog prebivališta ili boravišta na području jedinice u kojoj se izbori provode i dokaz, odnosno dokument nadležnih tijela vlasti države čiji je državljanin kojim potvrđuje da nije lišen prava da se kandidira u toj državi ili dokument da takva diskvalifikacija u toj državi nije poznata.

U slučaju da kandidat-državljanin druge države članice EU ne dostavi nadležnom izbornom povjerenstvu navedeni dokaz, odnosno dokument, njegova kandidatura smatrat će se nepravovaljanom.



hr Wed Feb 01 2017 18:12:51 GMT+0100 (CET) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Hrvatska
http://www.dalmacijanews.hr/files/5bef02de0e4938c0128b466f/80

Nikad više suza: Vesna Bosanac, žena koja je pretrpjela "trnje i kamenje" dok su joj granate prema bolnici odsijevale u ušima

Svake godine Vukovar 18. studenog postane mjesto odavanja počasti žrtvi od strane Hrvata iz cijele Lijepe Naše te cijele političke scene. I ove godine brojni će branitelji, obitelji i ljudi dobre volje otići se pokloniti u grad koji je simbol svega onoga što je pratilo Hrvatsku kroz povijest. Portal Dalmacija News uoči dana ponosa donosi vam priče pod imenom "Nikad više suza"
Priče iz grada heroja nastavljamo s onom o Vesni Bosanac, doktorici i ravnateljici bolnice Vukovar koja je u razdoblju kada je na grad padalo dnevno na stotine granata postala simbol hrabrosti, privrženosti, dobrote i pomoći svima bez obzira jesu bili prijatelji ili pak neprijatelji.

Polovicom prošlog stoljeća Bosanac je rođena u Subotici, a njezino obiteljsko slavonsko podrijetlo kao da je označilo nešto veliko što je doktorica Vesna postala za gornji dio Lijepe naše – oličenje ljubavi i pomaganja u najtežim trenutcima. 

Upravo je u tom najtežem razdbolju razdora grada Vesna upravljala cijelom bolnicom, a uz sve Hrvate brinula i o neprijatelju koji je, bez obzira na oznaku crvenog križa na krovu bolnice, svakodnevno stijenku bolnice „darivao“ s nebrojeno gelera, granata i ostalih ispaljenih naoružanja. Do samog sloma Vukovara doktorica Vesna Bosanac bila je u bolnici, a onda kada je odvedena bila je samo dio svjetine koje su Srbi vodili prema brojnim logorima, ali i na brojna strazišta od kojih neka, još i dan danas, nisu pronađena. Iako je bila odvedena u logor u Srijemsku Mitrovicu, svega dva dana nakon pada grada i tamo bila ispitivana od strane oficira JNA nakon dva mjeseca Vesnu su pustili na slobodu.

Jedna od najtežih stvari vezano za Vesnino ravnateljstvo u bolnici bilo je potresno pismo koje je uputila svega devet dana prije katastrofe o uvjetima rada u podrumu bolnice te liječenja i srbi za bolesne i ranjene pacijente: „Dana 9. studenog nastavljeni su direktni napadi na bolnicu iz teškog artiljerijskog naoružanja koja je već gotovo potpuno urušena… među ostalim, rođeno je nedonošće nakon samo 25 tjedana trudnoće, tjelesne težine 800 grama. Liječi se u inkubatoru u podrumu bolnice. Situacija je izuzetno teška uslijed neprekidne paljbe po zidovima i krovu bolnice. Vode nema. Tokom poslijepodneva dva požara u krugu bolnice jedva su ugašena. Očajni, molimo, iako sada sa sve manje nade, hitnu intervenciju kako bi se JNA povukla i deblokirala Vukovar i omogućila evakuaciju 450 ranjenika uključujući nedonošćad i trudnice kao i njihovo adekvatno liječenje i tretman. Jučer, 8.11. stiglo je 75 novih ranjenika na kojima je izvršeno 35 teških operacija. Ugroženi su životi medicinskog osoblja koje požrtvovno radi 24 sata na dan. PS: 10. studenog 1991: još uvijek smo živi ali, čini se, ne zadugo.”

Zanimljiv razgovor prije dvije godine Vesna Bosanac imala je za N1 televiziju u kojem je opisala sve ono što je ona svjedočila u Vukovaru: „Mogu naravno govoriti o svemu čemu sam ja nazočila i što sam ja vidjela, a i prema svjedočenjima ljudi kad su mene odveli. 18. studenog 1991. je potpisan međunarodni sporazum između Europske promatračke misije, Hrvatske vlade i JNA o evakuaciji vukovarske bolnice. Ujutro, u ponedjeljak su trebale doći ekipe Međunarodnog crvenog križa i započeti evakuaciju bolnice. Mi smo dan prije pripremili sve ranjenike i pacijente za evakuaciju i očekivali to što se trebalo dogoditi. Na taj se dan nitko nije pojavio. Oko 11 sati javili su nam se promatrači, iz obližnjeg sela, iz Negoslavca dokle su mogli doći. Do tamo ih je pustila JNA, a dalje nisu mogli. U utorak je u bolnicu ušla JNA, prvi puta. Bez ikoga drugog. Kad sam vidjela da nema nikoga od onih koji su predviđeni sporazumom ja sam zahtjevala od oficira JNA da se sretnem s njima. Odveli su me u Negoslavce, vidjela pukovnika Milu Mrkšića i zahtjevala poštivanje sporazuma. On se ponašao kao da ništa ništa, ali je govorio da će sve učiniti da se evakuira bolnica na dogovoren način. Međutim, to se nije dogodilo, već je u srijedu 20. studenog ujutro došao Veselin Šljivančanin i mene odveo u pritvor. Prozvali su van, na ulicu, iz bolnice sve koji su mogli hodati - ranjenike, civile, radnike. Prije toga su po popisu prozvali 25 najteže ranjenih i odveli ih kamionom u nepoznato. Dan danas ti ljudi nisu nađeni. Sve što se kasnije događalo ja sam čula i saznala iz svjedočenja ljudi. 200 ljudi iz bolnice nađeno je na Ovčari - 105 ranjenika, a ostalo djelatnici i civili. Za 64 osobe iz bolnice se još ne zna gdje su."

- Mi smo za to tek saznali tijekom 1992. i 1993. kada su počeli pregovori sa suprotnom stranom u Budimpešti pod okriljem Međunarodnog crvenog križa i kad su se pojavili prvi svjedoci koji su preživjeli Ovčaru. Za samu grobnicu smo saznali tek 1993., na osnovi izjava svjedoka. Nismo znali koliko je tijela unutra, a ekspert je ustanovio da su to ranjenici iz bolnice - našli su gipseve, longete, kute osoblja bolnica..."

- U to vrijeme su Šljivančanin i svi s druge strane negirali da postoji ta grobnica. 1995. je grobnica preseljena na Medicinski fakultet u Zagrebu. Obdukciju su svih tih tijela radili su Amerikanci. Mi smo dobili patološka izvješća i već se onda moglo prepoznati mnoge."

- Cjelokupna medicinska dokumentacija iz bolnice bila je odnesena u Beograd i nikad nam je nisu vratili. Ni danas. Po tome bismo mogli točno znati tko su svi nestali. Pokušali smo i preko Ministarstva vanjskih poslova i Haaga no srpska strana je tvrdila da tu dokumentaciju nema, da toga ne mogu naći."

- Bivši srbijanski predsjednik Boris Tadić je prilikom posjeta Vukovaru donio nešto dokumentacije. Nije bila ta medicinska, no donio je neke bilježnice naše glavne sestre gdje se vidi tko je bio u bolnici do 18. do kad nije završila opsada, ali pravu dokumentaciju još do danas nismo dobili. Ona postoji, ali je ne žele dati jer je ona dokaz ratnog zločina.“

18. studeni, dan pada Vukovara nam se bliži, a slovo po slovo došli smo do kraja i posebne priče o vukovarskoj herioni – doktorici Vesni Bosanac.

U sutrašnjoj rubrici „Nikad više suza “ upoznat ćemo tko je bio francuski ratni dobrovoljac Jean-Michel Nicolier koji je ostavio svoju kuću i krenuo u obranu Vukovara u kojem je vidio tugu djece i baka pod bremenom neprijatelja koji ga silno napada.
hr Fri Nov 16 2018 18:49:39 GMT+0100 (CET) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Hrvatska
http://www.dalmacijanews.hr/files/5beefafe0e493827148b45e3/80

Započeli pripremni radovi za rekonstrukciju i dogradnju Osnovne škole Mejaši

Započeli su pripremni radovi za rekonstrukciju i dogradnju Osnovne škole Mejaši, a ukupna vrijednost projekta je 3.054.315,64 kuna.

Za pet mjeseci, ova splitska osnovna škola dobit će tri nove učionice, dva kabineta i pomoćne prostorije za kućne majstore, na dodatnih 360 metara kvadratnih.

Gradilište se ovih dana propisno ograđuje, a bit će pokriveno i video nadzorom. Škola će uvesti i dodatna dežurstva učitelja i nastavnika, kako bi sigurnost djece bila na najvišoj razini. 

- Stanovnike Mejaša, roditelje i učenike molimo za pažnju i pozornost u kretanju naseljem zbog povremenog odvijanja prometa velikih vozila za potrebe gradilišta. Molimo i za disciplinirano i odgovorno ponašanje u blizini ograda oko samog gradilišta, kako bismo izbjegli nezgode, a s radošću i zadovoljstvom dočekali dovršetak dogradnje ove škole.- poručuju iz Grada.

hr Fri Nov 16 2018 18:14:49 GMT+0100 (CET) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Hrvatska
http://www.dalmacijanews.hr/files/5beda6fa0e4938c0128b45f4/80

„I u mom gradu Vukovar svijetli“: Obilježavanje sjećanja na vukovarske žrtve

U nedjelju, 18. studenog 2018. u Splitu, povodom 27. obljetnice pada grada Vukovara održati će se spomen akcija pod nazivom „I u mom gradu Vukovar svijetli“ tijekom koje će se paliti svijeće koje će se kao i prethodnih godina postavljati na nogostup uzduž Vukovarske ulice.
Istog dana od 18 do 20 sati, u sklopu obilježavanja sjećanja na vukovarske žrtve stradale u Domovinskom ratu, uzduž Vukovarske ulice proći će tiha kolona sjećanja.

Obzirom na to da se prilikom ovog događaja na spomenutoj lokaciji očekuje veliki broj građana, sve sudionike u prometu, a posebno vozače, upućujemo na pojačan oprez i važnost poštivanja privremene prometne regulacije te upozorenja i naredbi policijskih službenika.
hr Fri Nov 16 2018 16:22:40 GMT+0100 (CET) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Hrvatska
http://www.dalmacijanews.hr/files/5b9e6006cb557a8ea08b48e7/80

Grad osigurao obroke voća za školsku djecu

Učenicima iz 19 osnovnih škola na području Grada Splita od 15. listopada jednom tjedno osiguran je voćni obrok.
Omogućeno je to kroz program „Školska shema voća i povrća te mlijeka i mliječnih proizvoda“ kojeg provodi Agencija za plaćanja u poljoprivredi, ribarstvu i ruralnom razvoju.

Na zahtjev Grada Splita Agencija je odgovorila pozitivno te odobrila podjelu voća, a ukupan iznos prava na potporu je 318.534,30 kuna (bez PDV-a). Nakon što su škole sklopile ugovore s dobavljačima, ukupno 9.786 splitskih učenika jednom tjedno u školi ima osigurano voće ili povrće.

Cilj ovog programa je, osim povećanja unosa svježeg voća i povrća i podizanje svijesti o značaju zdrave prehrane kod školske djece. U program su uključene OŠ Bol, OŠ Brda, OŠ Gripe, OŠ Kamen-Šine, OŠ Kman-Kocunar, OŠ Lučac, OŠ Manuš, OŠ Marjan, OŠ Mejaši, OŠ Mertojak, OŠ Plokite, OŠ Pujanke, OŠ Ravne Njive, OŠ Skalice, OŠ Spinut, OŠ Split 3, OŠ Srinjine, OŠ Visoka i OŠ Dobri.
hr Fri Nov 16 2018 16:15:38 GMT+0100 (CET) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Hrvatska

Pročitajte još . . .