Article

http://www.dalmacijanews.hr/files/586994bf1eea8f00b28b4618/80
Foto: Privatne fotografije

Zajedno umrle: Dvije najbolje prijateljice ugušile se plinom

Prijateljice je pronašao otac jedne od njih u obiteljskoj kući nedaleko od Orašja.Tijela su prevezli u Županijsku bolnicu gdje će biti obavljena obdukcija

Marija Damjanović (21) iz Donje Mahale, rodnog mjesta glumca Ive Gregurevića, i Magdalena Dominović (21) iz Splita, dvije nerazdvojne prijateljice i studentice u Beču, odlučile su novu 2017. godinu dočekati u Donjoj Mahali.

Mlade i vesele djevojke radovale su se najluđoj noći u godini. U Donjoj Mahali bili su Marijini roditelji, koji su došli malo ranije. U subotu oko 11.30 sati prijatelji djevojaka telefonom su nazvali roditelje Marije Damjanović i rekli im da ih ne mogu dobiti na telefon, što im je bilo čudno jer su uvijek bile dostupne. Marijin otac otišao je u drugu kuću, koja se nalazi u istom dvorištu, provjeriti što je s njima. Kucao je na vrata i dozivao kćer, ali nisu se javljale. Znao je da nisu nikamo otišle bez pozdrava. Odlučio je provaliti vrata. Kad je ušao, vidio je djevojke kako leže, ali još nije pomišljao na najgore nego ih je nastavio dozivati. Kad im je prišao, vidio je da su nepomične i da ne dišu. Hitna pomoć stigla je u vrlo kratkom roku, no nažalost, liječnici im nisu mogli pomoći, obje su već bile mrtve.


- Moja je sestra deset godina u Austriji, gdje je studirala. Jako voli zavičaj, pa je odlučila Novu godinu slaviti ovdje. S obzirom na to da su ona i Magdalena bile nerazvojne, odlučile su zajedno poći u Bosnu – rekao je Marijin najmlađi brati Josip. Prema neslužbenim informacijama, djevojke je najvjerojatnije ugušio plin koji je istjecao iz peći za grijanje.

Tijela su prevezli u Županijsku bolnicu u Orašje, gdje će, prema nalogu tužiteljstva, biti obavljena obdukcija, koja bi trebala dati odgovor na pitanje zbog čega i kad su djevojke preminule. Zbog ove tragedije šokirani su i mnogi prijatelji. 


Obitelj u šoku:  U prvom trenutku nisam vjerovao da je to istina

U obiteljski dom Damjanovića s Novom godinom ušla je prevelika tuga. Shrvani od bola i velike žalosti, roditelji pokojne Marije, mama Ana i tata Zvonko su u velikom šoku, jer upravo su oni prvi primijetili mrtva tijela dviju djevojaka.

- Tata ih je najprije zvao da dođu u kuću popiti kavu, ali kako nisu odgovarale otišao je do sobe i kroz prozor vidio da leže. Uzalud ih je dozivao i potom je razvalio ulazna vrata.  Strašno!, Kad su nam javili, u prvom trenutku nisam vjerovao da je to istina - govori za 24sata najmlađi Marijin brat Josip koji je tužnu vijest prihvatio s nevjericom.

- Marija je prekrasna djevojka, uvijek nasmijana i vesela. Imala je krug prijatelja i rodbine zbog kojih je i voljela dolaziti kući. Sa Splićankom, prijateljicom Magdalenom  stigla je u petak nešto prije ponoći. Otišle su kod susjede na kavu i došle na spavanje nešto iza ponoći. Noć je bila iznimno hladna a prostorija u kojoj su djevojke spavale zagrijavana je plinskom grijalicom. Dogovorile su doček Nove godine sa svojim najboljim društvom, a prijatelja Tomu je zadužila da im rezervira mjesto u klubu Maya i sve je bilo spremno za jedan lijep provod i doček Nove godine - ispričala je njihova susjeda Ljubica koja ima samo riječi hvale za obitelj Damjanović, te ističe da ih iznad svega krasi poštenje i skromnost.

- Upravo kad su stali na svoje noge, kad su Zvonko i Ana sa osmjehom gledali u budućnost svoje djece, sinova Zvonke, Vitomira i Josipa, Ružice i Marije, zadesila ih je velika tragedija. Suosjećamo s njima jer to je obitelj koja je živjela za svoju djecu - kaže Ljubica.


Nerazdvojne prijateljice

Otac  Zvonko je bio branitelj, pripadnik HVO-a, cijeli rat je bio u rovu, a supruga Ana je provela vrijeme u kući. Teško su othranili svoju djecu, školovali ih i odgojili za primjer. Susjedi govore da su vrata njihove kuće uvijek otvorena za sve goste, jer to je obitelj koja se ne zna naljutiti. Zvonko je prije 12 godina otišao u Austriju kako bi zaradio novce i olakšao život svojoj obitelji. Svih sedmoro su u Austriji gdje žive i rade, a Marija je u Beč otišla sa svojih 10 godina. Završila je školu, a trenutno studira.

- Bila je odličan učenik, brzo je naučila jezik i vrlo lako se uklopila. Uvijek nasmijana i vedra, bila nam je svima miljenica. Pred kraj tjedna je imala zakazan ispit na fakultetu, jer je oduvijek govorila da želi raditi u birou ili nekoj banci. Zanimljivo je da su ona i Magdalena prijateljice iz školskih klupa, skupa su bile u istom razredu u Beču i najbolje su nerazdvojne  prijateljice - ističu Marijina braća Zvonko, Vitomir i Josip koji još ne mogu prihvatiti činjenicu da su izgubili sestru. 

S nevjericom gledaju prema svom domu, rodbina i prijatelji pristižu u velikom broju i svi žele da im pruže toplu riječ utjehe, ali suze i ogromnu bol nitko ne može zaustaviti.

Obje djevojke su živjele i radile u Beču, a u Donju Mahalu su došle kako bi dočekale Novu godinu. Magdalenini roditelji su  iz Splita, majka joj je iz okolice Kiseljaka i budu također u Austriji. Uz Magdalenu imaju još jednu kćerku i sina. Jučer su ih očekivali kako bi u Orašju prisustvovali obdukciji. Ukop Marije Damjanović je u ponedjeljak u 14 sati na groblju Karaula u Donjoj Mahali. Zbog novogodišnjih blagdana još nisu poznati detalji oko transporta tijela pokojne Magdalene u Split.

Facebook komentari

hr Mon Jan 02 2017 07:00:00 GMT+0100 (CET) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Hrvatska
http://www.dalmacijanews.hr/files/585a9c2e1eea8f85788b45c6/80
Foto: Facebook Kolinda Grabar-Kitarović

Predsjednica se pita što je s majkama u Alepu: "Primili smo pogrešne izbjeglice"

Predsjednica Kolinda Grabar Kitarović dala je intervju austrijskom dnevnom listu Kleine Zeitung u povodu 25. godišnjice međunarodnog priznanja Hrvatske.

U intervjuu objavljenom proteklog vikenda govorila je o prvih četvrt stoljeća hrvatske neovisnosti, kao i o aktualnim temama, poput izbjegličke krize i novog američkog predsjednika Donalda Trumpa, te iznijela niz oštrih ocjena, prenosi tportal.

Intervju s hrvatskom predsjednicom Kolindom Grabar Kitarović za austrijski list Kleine Zeitung vodili su novinari Hubert Patterer i Stefan Winkler, započevši s pomalo provokativnim pitanjem je li Hrvatskoj danas bolje ili lošije u odnosu na period kad je međunarodno priznana.

- Kakvo pitanje! Početkom devedesetih je prevladavajuće mišljenje u međunarodnoj zajednici bilo da će Jugoslavija zauvijek postojati iako je osnovana tek nakon Prvog svjetskog rata. U to sam vrijeme već radila za hrvatsku Vladu i imali smo pune ruke posla objasniti svijetu da Hrvatska ima pravo na vlastitu državu. O tome su Hrvati sanjali tisuću godina - prvo pod Habsburzima, onda u Kraljevini Jugoslaviji, pa nakon Drugog svjetskog rata pod nametnutom vlašću komunista. S predsjednikom Tuđmanom smo 1992. konačno ostvarili naš san. Sada smo slobodni! - odgovorila je predsjednica Grabar Kitarović.

Austrijski su novinari skeptični i konstatiraju da Hrvatsku napuštaju mladi jer nema posla te pitaju kakva je korist od spomenutog ostvarenja sna. Grabar Kitarović im odgovara: 

- Hrvatskoj danas ide mnogo bolje! Susrećem stalno ljude koji imaju nostalgiju prema Jugoslaviji. Njima uvijek predložim da na jedan dan vratimo Jugoslaviju pa da vide koje bi se sve slobode ukinule, a u kojima u današnjoj Hrvatskoj mogu uživati. Predsjednica je još navela primjere vožnje na par-nepar, nemogućnosti slobodnog napuštanja zemlje i nestašice nekih proizvoda.

Ako je sve bilo loše, zašto su ljudi u Hrvatskoj nostalgični prema Jugoslaviji, zanimalo je novinare Kleine Zeitunga. 

- Jugoslavija je bila utopija. Josip Broz Tito, komunisti i tadašnji mediji uvjeravali su ljude da je život divan kod nas. Svatko je imao plaću, neovisno o tome je li radio ili ne. Grabar Kitarović dodaje i kako se u Jugoslaviji novac ‘trošio na megalomanske projekte koji su trebali uvjeriti svijet da je ona industrijska država’. 

- Nacionalizam nije iskopao grob Jugoslaviji. On je bio tek katalizator. Mi Hrvati i Slovenci smo htjeli bolje živjeti jer smo dio zapadnog svijeta i htjeli smo slobodno raspolagati novcem koji stvaramo - tumači hrvatska predsjednica.

Grabar Kitarović odbija tezu da su Hrvati ‘umorni od Europe’ i kaže da su Hrvati ‘jedna od najviše prijateljski raspoloženih nacija prema ideji Europe’, ali i priznaje da ‘Hrvatska ima velike probleme’: 

- Razlika u odnosu na prošlu državu je u tome što ljudi imaju slobodan izbor. Onaj tko misli da mu kod nas nije dovoljno dobro može otići. Ono što ja želim postići je da i kod nas imamo jednako dobre mogućnosti kao drugdje, naročito kako bismo zadržali mlade.’ To ne uključuje samo radna mjesta, naglašava hrvatska predsjednica, nego i ‘klimu optimizma’ i ‘vjere u vlastitu zemlju.

Kada je pak riječ o izbjegličkoj krizi, Grabar Kitarović ističe da se ‘treba boriti protiv njenih uzroka’ te dodaje da su u izbjegličkom valu u Europu većinom došli za borbu sposobni muškarci: 

- Ali što je s majkama koje su ostale u Alepu, što je s djecom? Oni doista trebaju našu pomoć!’ Hrvatska predsjednica misli da ‘smo primili pogrešne izbjeglice’ te sve zajedno ocjenjuje kao ‘licemjerno’. Pita se gdje je zajednička europska vanjska i sigurnosna politika te što EU čini da pomogne milijunima izbjeglica koji su ostali izvan Europe. ‘Zašto se natežemo s Rusijom kada bismo s Moskvom trebali razgovarati o tome kako zaustaviti rat u Siriji? Vjerujte mi, svaki se rat može zaustaviti! - naglašava predsjednica za Kleine Zeitung, a prenosi tportal.

Grabar Kitarović se indirektno izjasnila protiv izbjegličkih kvota za članice Europske unije, konstatiravši da ‘svaka zemlja za sebe treba odlučiti koliko će primiti ljudi' te da je u kontekstu primanja izbjeglica brine i ugroza ‘ljudskih prava žena u Europi’. 

- Možda to nije politički korektno, ali strašno griješimo ako mislimo da će ljudi koji su u Afganistanu cijeli život učili u školi i slušali od vjerskih autoriteta kako su žene manje vrijedne od muškaraca sada, preko noći, preuzeti naše vrijednosti’, ističe Grabar Kitarović, a ljuti je i to što u Europi ‘postoje geta iz kojih se država povukla’.

Po mišljenju hrvatske predsjednice, Donald Trump ima ‘dobre namjere’, a već je ‘dokazao da je izvrstan biznismen’ koji će slušati svoje savjetnike. ‘Poznajem neke od njih, to su odlični ljudi’, pohvalila se austrijskim novinarima Grabar Kitarović i rekla da vjeruje kako će Trump imati ‘pozitivnu ostavštinu’. ‘

- vakog predsjednika promijeni funkcija koju obnaša. No Donald Trump će zasigurno zadržati svoj temperament i to je dobro. Volim državnike koji imaju personality - rekla je hrvatska predsjednica Grabar Kitarović za Kleine Zeitung u intervjuu objavljenom 14. siječnja u tiskanom izdanju za vikend.

Facebook komentari

hr Mon Jan 16 2017 23:08:00 GMT+0100 (CET) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Hrvatska
http://www.dalmacijanews.hr/files/58779eeb1eea8fd2ea8b4575/80
Foto: Screenshot / YouTube

Aida Batarelo dobila jednoglasnu potporu predsjedništva splitskog SDP-a za kandidaturu

Večeras je predsjedništvo SDP-a Split donijelo odluku da Gradskom odboru predlože Aidu Batarelo za kandidatkinju za gradonačelnicu

Predsjedništvo splitskog SDP-a večeras je jednoglasno odlučilo da Gradskom odboru predlože Aidu Batarelo kao kandidatkinju za gradonačelnicu Splita. Drugih kandidata, kako doznajemo, nije bilo. Gradski odbor bi se trebao sastati ovaj tjedan i formalno potvrditi Batarelo kao kandidatkinju. Večeras nisu bili prisutni svi članovi predsjedništva, što zbog privatnih obveza, a što zbog zdravstvenih poteškoća o Batarelo nisu glasali Branko Grčić, Vinko Bajrović Capo i dopredsjednik Goran Kotur.

Batarelo će tako za koji mjesec na megdan sa Ivom Baldasarom i Androm Krstulovićem Oparom, spomenimo samo najzvučnije kandidate. SDP je dugo tražio svog kandidata, čak se neko vrijeme špekuliralo da bi mogli podržati Marijanu Puljak, no na koncu su se ipak odlučili za svog člana, odnosno, članicu. Kandidaturu su već prije odbili Grčić i Ranko Ostojić te Darko Parić.

Prije mjesec dana govorilo se da bi Zoran Barac, direktor Parkova i nasada, mogao biti kandidat, no sve je puklo kada mu je Baldasar rekao da će zatražiti njegov mandat ukoliko se kandidira.  

Facebook komentari

hr Mon Jan 16 2017 22:05:00 GMT+0100 (CET) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Hrvatska
http://www.dalmacijanews.hr/files/587551f81eea8f5de08b458b/80
Foto: MeNi Wolf / Severe Weather Europe

Mađarski ledolomci prošli zaleđenim Dunavom pored Apatina

Dva mađarska ledolomca stigla su u ponedjeljak poslijepodne kod Apatina i uputila se prema Borovu i Dalju, a očekuje da će prvo razbijati led kod Daljske krivine u Hrvatskoj što bi poboljšalo stanje na dijelu Dunava kod Apatina, prenijeli su vojvođanski mediji

Promet rijekom je obustavljen, a kod tog mjesta na vojvođanskoj strani Dunava led je prije dva dana gotovo potpuno uništio pristanište za putničke brodove, što je bila investicija vrijedna oko milijun eura.

- Tijekom jučerašnjeg dana, formirane su dvije nove ledene barijere na Dunavu, jedna uzvodno, a druga nizvodno od Daljske krivine. Na području Novog Sada, uslijed očekivanog lomljenja leda za koje su angažirani ledolomci iz Mađarske, ponovno će biti angažiran i potiskivač Sloga - priopćilo je Javno vodoprivredno poduzeće Vode Vojvodine.

Dodaje da je debljina leda od pet do 20 centimetara te da na svim vodotocima dežurni timovi danonoćno prate stanje na terenu.

U priopćenju se navodi da na cijelom toku Save u ponedjeljak ima manje leda nego prethodnih dana, dok su Tisa i banatski vodotoci i dalje pod ledom.

Facebook komentari

hr Mon Jan 16 2017 21:26:00 GMT+0100 (CET) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Hrvatska
http://www.dalmacijanews.hr/files/587d1cb71eea8f94018b467a/80
Foto: Brodosplit

Nakon vremenskih neprilika proizvodnja u Brodosplitu u punom jeku

Prošlih su dana hladnoća i niske temperature ostavile traga i u Brodosplitu

Zbog vremenskih nepogoda i nastalih okolnosti koje su pretprošli vikend zahvatile cijelo dalmatinsko područje, privremeno je bio obustavljen proizvodni proces u splitskom brodogradilištu. Velike hladnoće i niske temperature prouzročile su zaleđivanje cijevi i otežale opskrbu tehničkim plinovima, bez kojih nije bilo moguće odvijanje proizvodnog procesa. Slijedom navedenog, Uprava Brodosplita je za dio proizvodnih radnika donijela odluku o korištenju godišnjeg odmora kojeg su radnici koristili do kraja prošlog tjedna.

Jaka bura na pojedinim halama razbila je dijelove krovne konstrukcije nakon čega je Škverska služba održavanja uz pomoć dijela radnika pristupila radovima popravaka kako bi omogućila čim prije sigurne radne uvjete. Uz znatne napore osigurani su uvjeti za nesmetan nastavak i funkcioniranje proizvodnog procesa i od danas je u svom punom obimu.

U knjizi narudžbi aktivno je 18 novogradnji brodova te niz vanbrodograđevnih projekata. U tijeku je izgradnja najvećeg broda s križnim jedrima na svijetu i montaža sekcija nadgrađa na navozu, ali i proizvodnja brana za spas Venecije od utjecaja plime. Brodosplit će isporučiti 63 brane, a od rujna prošle godine je transportirana 21 brana koja će biti instalirana na prolaz Malamocco, jedan od četiri prolaza što kroz Venecijansku lagunu vodi prema Veneciji.

Facebook komentari

hr Mon Jan 16 2017 21:08:00 GMT+0100 (CET) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Hrvatska

Pročitajte još . . .