Article

http://www.dalmacijanews.hr/files/58903851d454d837058b457e/80
Foto: Pixabay

Nikad više umrlih u Splitu: U grad stižu stručnjaci da otkriju što se događa

Draženović i Kaić u Split stižu potaknuti alarmantnim brojkama o broju umrlih

Danas u Split stižu šefovi refentnog centra za gripu i epidemiologije Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo dr. Vladimir Draženović i dr. Bernard Kaić. Uzrok dolaska je povećana smrtnost na splitskom području. Brojke su porazne, a o čemu se radi, rekao je Petar Bilobrk, direktor gradskog groblja Lovrinac.

Direktor Lovrinca: Ovoliko mrtvih nikada nismo imali

- Ovog smo siječnja imali 153 sprovoda, lani u istom mjesecu 98. Skok je indikativan. Ovakve brojke su nezabilježene za mirnodopsko vrijeme. Ništa slično ne pamtim ni ja, koji sam u Lovrincu 11 godina, a ni čovjek koji je ovdje od '73. godine. Imali smo ogromnu navalu i morali smo uvesti osmi sprovod kako ljudi ne bi čekali na ukop po tjedan dana, koliko se moralo čekati kada je bio najveći pritisak. Sada se čeka tri do četiri dana. Inače smo imali pet sprovoda dnevno - kazao je Bilobrk za index.

Draženović i Kaić u Split stižu potaknuti alarmantnim brojkama o broju umrlih koje su se objavljivale po medijima. Split je jučer šokirala vijest o dvije mrtve bebe koje su stigle jučer ujutro u splitsku bolnicu bez znakova života. Kod jedne je nađen virus gripe tipa B, ali i RSV virus.

Napravljena obdukcija beba koje su mrtve doveli jučer u bolnicu

Dr. Jasna Ninčević, ravnateljica splitskog Nastavnog zavoda za javno zdravstvo, kaže da je jučer napravljena obdukcija na bebama i da će uzorci biti poslani u Zagreb kako bi se utvrdio uzrok smrti i je li povezan s gripom.

Beba kod koje su nađeni RSV i virus gripe uvečer je normalno zaspala, bez ikakvih naznaka bolesti. Ujutro je nisu mogli probuditi. Roditelji su zvali Hitnu, dobili su instrukcije za reanimaciju. Djelatnici Hitne također su pokušali oživjeti bebu, kao i ljudi s Klinike za pedijatriju, no nakon sata vremena morali su konstatirati smrt.

Nešto ranije u bolnicu je na Hitni kirurški dovedena beba bez znakova života. Što se tog slučaja tiče, nema podataka da je nađen virus gripe. Nalazi bi trebali biti poznati za koji dan, javlja index.

Blizanka bebe kod koje je nađen virus gripe također se nalazi u bolnici. Nema znakova bolesti, to je, kako doznajemo, učinjeno radi predostrožnosti. Starija sestra od dvije godine nalazi se ne "zaraznom". Imala je temperaturu i bila vidno bolesna. Uzeti su uzorci za analizu, no zasad još nije poznato radi li se i kod nje o virusu gripe.

Epidemija gripe u opadanju

Dr. Ninčević potvrdila je da su lani u Splitu od gripe umrle dvije osobe, a ove zime zasad šest. U cijeloj državi je zabilježeno ukupno 11 smrtnih slučajeva pa ispada da se u Splitu od gripe umire kao nigdje u Hrvatskoj. 

- Moguće da je u pitanju značajno bolja suradnja između bolnice i Zavoda. U Splitu imamo samo jednu bolnicu i promptno odrađujemo sve prijave. Moguće da u Zagrebu cijela procedura traje duže pa ćemo naknadno imati cjelovitije podatke. Analizirat ćemo situaciju i pokušati izvući neke zaključke. Niz je inače razloga zbog čega se zimi umire više, kronični bolesnici ne mogu kompenzirati temperaturne razlike, a i ljudi često neozbiljno shvate gripu, a ona potakne neku kroničnu bolest. Prema posljednjim podacima, epidemija gripe je u opadanju - kazala je dr. Ninčević za index..

Potvrdila je da je tip virusa u Splitu isti kao i u ostatku Hrvatske te da se ne radi o nekom posebnom soju.





Facebook komentari

hr Mon Jan 30 2017 22:45:00 GMT+0100 (CET) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Svijet
http://www.dalmacijanews.hr/files/56a53d5012953f27018b573b/80
Foto: FaH

Macronov tabor poručuje da će "prava pobjeda biti za pet godina"

"Prava pobjeda nije se dogodila sinoć, nego će biti za pet godina kad uistinu promijenimo stvari"

Vlada predsjednika Emmanuela Macrona u ponedjeljak je obećala obnoviti politiku u Francuskoj nakon što su službeni rezultati parlamentarnih izbora pokazali da je njegova koalicija osvojila veliku većinu koja mu omogućuje provedbu najavljenih reformi.

Macronova centristička stranka Republika u pokretu (LREM) i njezin koalicijski partner MoDem osvojili su 350 od 577 mjesta u donjem domu parlamenta, pokazali su službeni rezultati objavljeni u ponedjeljak na internetskoj stranici francuskog ministarstva unutarnjih poslova.  

Na izborima je zabilježena rekordno niska izlaznost koju je glasnogovornik vlade Christophe Castaner nazvao neuspjehom političke klase i pokazateljem potrebe reformiranja francuske politike. Na birališta nije izašlo više od 50 posto birača. 

"Prava pobjeda nije se dogodila sinoć, nego će biti za pet godina kad uistinu promijenimo stvari", izjavio je Castaner za radio RTL. 

Iako manja nego što su predviđale ankete, Macronova većina porazila je velike francuske stranke, socijaliste i konzervativne republikance koji su se proteklih desetljeća izmjenjivali na vlasti. Socijalisti su sa 284 zastupnika, koliko su u prošlom sazivu imali u koaliciji sa zelenima, spali na samo njih 29, dok su republikanci s 226 stigli na 113.

Novine Liberation koje naginju ljevici tako su danas na svojoj naslovnici napisale "Pobjeda centra", a financijske dnevne novine Les Echos "uspješno kockanje".

Castaner ističe kako će premijer Edouard Philippe i njegova vlada podnijeti ostavku kasnije tijekom dana, a da će idućih dana biti formiran novi kabinet. Dodao je kako smatra da će Philippe, nekadašnji pripadnik republikanaca i političar desnog centra, ponovno biti izabran na tu dužnost.

Niska izlaznost u nedjelju Macronu daje poruku da mora oprezno donositi najavljene reforme u toj državi koja je poznata po snažnim sindikatima i uličnim prosvjedima koji su vlade tjerale na izmjene zakona.

Macronova dvostruka pobjeda predstavlja novi smjer za francusku političku klasu. On je najmlađi francuski čelnik od Napoleona, a svoju je stranku osnovao prije samo 14 mjeseci. 

U francusku Narodnu skupštinu, u kojoj je najčešća dob zastupnika dosad bila između 60 i 70 godina, Macron dovodi zastupnike čija je prosječna dob 43 godine, pisao je uoči izbora The Economist. 

Novi francuski predsjednik kandidate za parlament birao je među 19 tisuća online prijava, a u 525 odabranih polovica su žene i uključuju pojedince iz svih sfera društva, od poduzetnika, učitelja, liječnika, farmera, vatrogasaca i imigranata, do matematičara, pilota i frizera, dodaje Economist.

Facebook komentari

hr Mon Jun 19 2017 10:37:21 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Svijet
http://www.dalmacijanews.hr/files/59478a3fb9e03e572d8b45d0/80

Zbog pauze za pušenje majka ostala na peronu, šestogodišnji sin nastavio put

Brzopotezno uvlačenje par dimova cigarete tijekom kratkog zadržavanja vlaka koštalo je jednu majku dosta živaca, nakon što je vlak kojim je sa 6-ogodišnjim sinom putovala iz Milana u Napulj krenuo s rimskog kolodvora bez nje, odnoseći sina "u daljine".

Policija u Rimu objavila je u nedjelju da je majka koja je putovala sa sinom u Napulj odlučila izići na peron u talijanskoj prijestolnici kako bi popušila cigaretu.

No, vrata vlaka odjednom su se zatvorila. Unatoč ženinim svesrdnim nastojanjima, nije uspjela otvoriti vrata prije kretanja vlaka te je on krenuo s postaje - zajedno s njezinim malim sinom.  

Putnica je zahvaljujući policiji uspjela alarmirati djelatnike željezničke postaje na sljedećoj željezničkoj postaji u Tiburtini, na kojoj se vlak dalje zaustavlja na svojoj ruti, te se zahvaljujući njima majka poslije dramatičnog događaja ponovno našla sa svojim sinom. 

 


Facebook komentari

hr Mon Jun 19 2017 10:27:08 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Svijet
http://www.dalmacijanews.hr/files/59464430b9e03ee62a8b469a/80
Foto: Screenshot / YouTube

Najmanje 62 mrtvih u požaru u Portugalu

Gradonačelnik Pedrogaa Grande Valdemar Alves rekao je da je situacija paklena i nezapamćena. Požar je zahvatio preko 20 sela

Najmanje 62 ljudi poginulo je u velikom šumskom požaru koji od subote hara središnjim Portugalom, a ozlijeđeno je najmanje 54, uključujući četvero u teškom stanju, objavila je u nedjelju portugalska vlada.

"Veličina ovog požara tolika je da se ne sjećamo takve ljudske tragedije", rekao je premijer Antonio Costa koji je posjetio Pedrogao Grande, planinsko područje oko 200 kilometara sjeveroistočno od Lisabona.

Istaknuo je da je ključno fokusirati se na prevenciju novih požara, s obzirom na toplinski val, jake vjetrove i manjak kiše, te upozorio da bi broj mrtvih mogao biti i veći.

Vlada je proglasila trodnevnu žalost i vatrogascima poslala u pomoć dvije vojne bojne. Europska unija obećala je kanader. Francuska je ponudila tri, a Španjolska je poslala dva., objavile su vlasti.

Gradonačelnik Pedrogaa Grande Valdemar Alves rekao je da je situacija paklena i nezapamćena. Požar je zahvatio preko 20 sela.

Pogođeno područje tijekom noći posjetio je i predsjednik Rebelo de Sousa i izrazio sućut žrtvama.

"Situacija je nažalost netipična", rekao je. "Nije bilo moguće učiniti više od onoga što je učinjeno" u smislu prevencije i hitne pomoći.

No mnogi mještani tvrde da su bili prepušteni sami sebi i da vatrogasce nisu vidjeli satima dok su im kuće gorjele.

Drugi se žale na loše upravljanje šumama i depopulaciju zabačenih sela zbog čega su mnoga šumska područja zapuštena.

Facebook komentari

hr Sun Jun 18 2017 18:00:00 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Svijet
http://www.dalmacijanews.hr/files/585e98ed1eea8fb87f8b490f/80
Foto: Wikipedija

Vatikan razmatra izopćenje mafijaša i korumpiranih

Lokalni biskupi su također izopćili sicilijanske mafijaše i one iz Kampanije, u okolici Napulja, ali Katoličkoj Crkvi nedostaje pravni dokument opće vrijednosti

Vatikan razmatra mjeru izopćenja mafijaša i korumpiranih, bez obzira na zemlju podrijetla, prenosi u nedjelju talijanski tisak nakon međunarodnog sastanka održanog u Svetoj Stolici.

 

Pedesetak dužnosnika iz raznih zemalja, visoki crkveni dostojanstvenici, suci, diplomati, policajci okupili su se u Vatikanu u sklopu "Međunarodne debate  o korupciji".

Ta skupina radi na izradi zajedničkog dokumenta koji će odrediti niz radova i budućih inicijativa, navodi se u priopćenju.

"Među inicijativama treba istaknuti potrebu produbljenja pitanja o izopćenju korumpiranih i mafijaša, na međunarodnoj razini i pravosudnoj doktrini Crkve", zaključuje priopćenje.

Papa Franjo je već u lipnju 2014. izopćio 'Ndranghetu, moćnu kalabrešku mafiju tijekom posjeta toj regiji na jugu Italije, ali odnosi između Crkve i organiziranog kriminala su često dvoznačni. Mafijaši su pokrovitelji procesija, postoje veze ili pokušaji utjecaja na neke crkvene dužnosnike, kao i pronevjere novca u karitativnim institucijama, a zabilježene su i kupovine nekretnina Vatikana.

Lokalni biskupi su također izopćili sicilijanske mafijaše i one iz Kampanije, u okolici Napulja, ali Katoličkoj Crkvi nedostaje pravni dokument opće vrijednosti.

"Zašto ostatak Italije ili svijeta ne bi imali ista pravila. Skupina stručnjaka je postavila pitanje kolumbijskih ili meksičkih narkobosova i istaknula potrebu kaznene uredbe, pravnog službenog dokumenta na državnoj i svjetskoj razini", izjavio je za La Stampu monsignor Michele Pennisi, nadbiskup Monrealea na Siciliji, koji je i član radne skupine.

Državni odvjetnik Kalabrije je rekao za isti dnevni list da je odluka Vatikana  o izopćenju vrlo važan signal.

"Crkva je ovdje jako važna, distancirati se od 'Ndranghete' znači izolirati ju, što nije beznačajno", dodao je.

Dnevni list la Repubblica navodi da se radi o "povijesnom zaokretu", jer se u isti plan stavljaju korumpirani i mafijaši te podsjeća da je izopćenje najstroža kazna koju Katolička Crkva priprema za svoje članove.

Facebook komentari

hr Sun Jun 18 2017 13:00:00 GMT+0200 (CEST) STO POSTO d.o.o.
Hrvatske mornarice 10 21000 Split
Vijesti:Svijet

Pročitajte još . . .